"立派な仕事"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
立派な仕事 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私がお話するのは 立派な仕事 立派なキャリア | So people looking for good jobs are going to fail. |
立派な仕事をしたと彼を誉めた | We commended him for his good work. |
そこそこの仕事というものが 姿を消しつつあるからです あるのは立派な仕事 立派なキャリアか | Those trying to have good careers are going to fail, because, really, good jobs are now disappearing. |
君は立派な仕事をすると思われている | You are expected to do a good job. |
立派な事務所ね | This place is incredible. |
立派な友人 立派な夫や妻 立派な親 立派なキャリア | You're afraid to try. You're afraid you may fail. |
一人だって立派に 仕事ができるのに | This guy, he works like a bastard, right? Builds a business singlehanded. |
立派な目的があれば つらい仕事も楽しみになる | A good purpose makes hard work a pleasure. |
ここには 非営利で 立派な仕事をしている人の | Now ours is just one story. |
その仕事はある意味では立派に成された | The work was well done in a way. |
そう思いますがね ー 彼は立派に仕事したぞ | I assure you... You pulled a face and then you went... |
今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている | Today's school does no poorer a job than it used to. |
立派な羽が立派な鳥をつくる | Fine feathers make fine birds. |
私が今していることは とても立派な仕事です 積極的に | I probably can win a prize for the most ways to use a Harvard Law School degree because of all the things I'm doing. |
ところが また別の立派な記事が | And that was fantastic. And I thought that was it. |
立派な樹だ | Excellent wood. |
立派なのに | Looks fine to me. |
立派な人だ | She's a good guest. |
立派な溝ね | Nice trench. |
立派なんだ | And he always does the right thing. |
立派な船だな | FOSTER Quite a boat. |
立派な医者よ | Might as well try and stop Niagara, doctor. |
立派な最期だ | That's a beautiful death. |
立派な男性よ | A great guy. |
ご立派なこと | How admirable. |
立派なホテルだよ | The big hotel. Right. |
立派な挨拶だ | Here is a beautifully compliant son of mine |
ご立派 | Nice try, kid. |
ご立派 | You're incredible. |
立派よ | You did good. |
立派よ | You look great. |
立派だ | That's a clap. |
立派よ | You are a very brave wife. |
ご立派 | Great. |
立派な木だなぁ | What a beautiful tree. |
凄く立派な事 本に書いてるんですか | That's really impressive. Are you gonna put that in your book? |
立派な奴を探せ | Must've been a real bigshot with a fancy one. |
立派な女子だね | not a bad little girl, actually. |
立派なオフィスだこら | What a magnificent office. |
立派な判断よ アラスト | I thank the lord lately |
父は立派な人だ | My father was a great man. |
立派な容疑者だ | Why stop now? |
立派な考え方ね | That's a noble admission,hector. |
立派な脅迫だよ | Well, I call it blackmail. |
あなたは立派よ | Finally, you're respectable. |
関連検索 : 立派な - 立派な - 立派な - 派遣の仕事 - 立派 - 仕事立法 - 立派なカバレッジ - 立派な男 - 立派な敵 - 立派な女 - 立派な人 - 立派な男 - 立派なライバル - 仕事に立証