"立派な仕事"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

立派な仕事 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

私がお話するのは 立派な仕事 立派なキャリア
So people looking for good jobs are going to fail.
立派な仕事をしたと彼を誉めた
We commended him for his good work.
そこそこの仕事というものが 姿を消しつつあるからです あるのは立派な仕事 立派なキャリアか
Those trying to have good careers are going to fail, because, really, good jobs are now disappearing.
君は立派な仕事をすると思われている
You are expected to do a good job.
立派な事務所ね
This place is incredible.
立派な友人 立派な夫や妻 立派な親 立派なキャリア
You're afraid to try. You're afraid you may fail.
一人だって立派に 仕事ができるのに
This guy, he works like a bastard, right? Builds a business singlehanded.
立派な目的があれば つらい仕事も楽しみになる
A good purpose makes hard work a pleasure.
ここには 非営利で 立派な仕事をしている人の
Now ours is just one story.
その仕事はある意味では立派に成された
The work was well done in a way.
そう思いますがね ー 彼は立派に仕事したぞ
I assure you... You pulled a face and then you went...
今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている
Today's school does no poorer a job than it used to.
立派な羽が立派な鳥をつくる
Fine feathers make fine birds.
私が今していることは とても立派な仕事です 積極的に
I probably can win a prize for the most ways to use a Harvard Law School degree because of all the things I'm doing.
ところが また別の立派な記事が
And that was fantastic. And I thought that was it.
立派な樹だ
Excellent wood.
立派なのに
Looks fine to me.
立派な人だ
She's a good guest.
立派な溝ね
Nice trench.
立派なんだ
And he always does the right thing.
立派な船だな
FOSTER Quite a boat.
立派な医者よ
Might as well try and stop Niagara, doctor.
立派な最期だ
That's a beautiful death.
立派な男性よ
A great guy.
ご立派なこと
How admirable.
立派なホテルだよ
The big hotel. Right.
立派な挨拶だ
Here is a beautifully compliant son of mine
ご立派
Nice try, kid.
ご立派
You're incredible.
立派よ
You did good.
立派よ
You look great.
立派だ
That's a clap.
立派よ
You are a very brave wife.
ご立派
Great.
立派な木だなぁ
What a beautiful tree.
凄く立派な事 本に書いてるんですか
That's really impressive. Are you gonna put that in your book?
立派な奴を探せ
Must've been a real bigshot with a fancy one.
立派な女子だね
not a bad little girl, actually.
立派なオフィスだこら
What a magnificent office.
立派な判断よ アラスト
I thank the lord lately
父は立派な人だ
My father was a great man.
立派な容疑者だ
Why stop now?
立派な考え方ね
That's a noble admission,hector.
立派な脅迫だよ
Well, I call it blackmail.
あなたは立派よ
Finally, you're respectable.

 

関連検索 : 立派な - 立派な - 立派な - 派遣の仕事 - 立派 - 仕事立法 - 立派なカバレッジ - 立派な男 - 立派な敵 - 立派な女 - 立派な人 - 立派な男 - 立派なライバル - 仕事に立証