"精霊市民"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
精霊市民 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
精霊なんだから 森の精霊 | I said he wasn't human. |
知恵の精霊は | Wise Spirit... |
市民は | We have a lot of men hurt. |
あははは 森の精霊 だって | I call you the 'Spirit of the Forest.' |
男は中に精霊を抱えている | A spirit sits on a man's chest. |
市民ケーン ローズ | ED Time at. |
民主主義に市民権 | And what do we teach in these schools? |
移民精神だよ | It's the immigrant spirit. |
イサベル アジェンデの 精霊たちの家 で検死や | A time for even grimmer stuff than that, |
父と子と精霊の御名において | In the name of the Father, the Son and the Holy Spirit. |
知恵の精霊よ 俺はマナクを殺した | Wise Spirit, I killed the manak. |
イラク市民です | In this photo, who do you identify with? gt gt Student |
ローマの市民よ | People of Rome! |
一般市民は | We are decent lawabiding people, and decent lawabiding people cook omelets for breakfast. |
気まぐれな精霊が 割り当てられ | If your job is to dance, do your dance. |
精霊は深刻だった チャンスがあります | I am around my peers again. |
タカウングは キリスト信者 イスラム信者 精霊信仰者が | Dharamsala, India Takaungu, Kenya |
神秘的な精霊の力を 呼びだすの | W're about to summon The elusive elements Of t cosmos. |
分かった 精霊にピザを頼んでくれ | 'M with you. Call the spirits. Tell them to bring pizza. |
...国民精神の破壊. | Damage the national psyche. |
市民の苦情だ | You heard me. |
イラク市民ですね | The Iraqi civilian. gt gt Teacher |
アメリカ市民ですか | Are you a U.S. citizen? |
市民を殺した | (Rachel) They're all dead. |
私は あなたを森の精霊とよびます | Truthfully, I don't call you Seung Jo. |
彼は上の呼び出している 闇の精霊 | He's calling on the spirits of Darkness |
ザレックさんは市民の代表だ 俺たちはその市民だ | Leave it. Mr. Zarek is a representative of the people and we are the people. |
市民を入力し C. | Exit Romeo. Enter Citizens, amp c. 1 ClTIZEN Which way ran he that kill'd Mercutio? |
ハイテク社会の市民は | But I think the truth is the exact opposite. |
親愛なるニューヨーク市民 | It's a pleasure to be able to talk to the people of the city of New York. |
市民 君の名前は | Citizen, what is your name? |
ロンドンは250万の市民を有す都市で | But I think the most important one is that |
精霊 日差しが全体の場所の外観をした | She counted the times carefully and when she had finished she felt in better spirits. |
今度の市長は市民の評判がよい | The new mayor is well spoken of by the citizens. |
私は札幌市民です | I am a citizen of Sapporo. |
俺達は模範市民だ | Not us. |
市民と政府の間に | So here's the model of government. |
市民 そして使用人 | Once more, on pain of death, all men depart. Exeunt Prince and Attendants Capulet, Lady Capulet, Tybalt, |
... でも今はアメリカ市民だ | ... but I am a U.S. citizen now. |
市民権法が通れば... | And as I expect the VRA to pass... |
たぶん一般市民ね | Probably a civilian. |
コンラッドはフランス市民だって | Turns out,Conrad's a French citizen. |
市民 止まりなさい | Citizen, pull over. |
市民権運動を指導できたのか 市民権運動以前のアメリカで | Why is it that Martin Luther King led the Civil Rights Movement? |
実は私 あなたを 森の精霊 と 呼んでいます | I don't like him. |
関連検索 : 精霊 - 精霊ランプ - 市民の精神 - 木の精霊 - 火の精霊 - 木の精霊 - 精神霊媒 - 霊感都市 - 市民 - 市民 - 市民 - 市民の市民権 - 市民市場 - 霊