"紛らわしい言葉遣い"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
紛らわしい言葉遣い - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
言葉遣いが独特だ | You've got such a way with words. |
言葉遣いに気を付けろ | Watch your language. |
良子 紛らわしい言い方 やめなさいよ | Stop using the 3rd person tense. |
言葉遣いとか 学校で教わる ようなことなら いいけど | Like, (bossily) You can't do that! You can't do that! You need to do this. |
やたら難解な言葉遣いを翻訳してたんです | of the teachers' language patterns. Translating their doubletalk... |
気を紛らわしたいの | I just need to stay busy right now, that's all. |
言葉遣いの綺麗な人が好きです | I like people who use language beautifully. |
確かにわれの言葉は わが遣わしたしもべたちに既に下されている | Our word had already been given before to Our votaries, the apostles, |
確かにわれの言葉は わが遣わしたしもべたちに既に下されている | And indeed Our Word has already gone forth for Our bondmen who were sent. |
確かにわれの言葉は わが遣わしたしもべたちに既に下されている | Already Our Word has preceded to Our servants, the Envoys |
確かにわれの言葉は わが遣わしたしもべたちに既に下されている | And assuredly Our word hath already gone forth Our bondmen, the sent ones |
確かにわれの言葉は わが遣わしたしもべたちに既に下されている | And, verily, Our Word has gone forth of old for Our slaves, the Messengers, |
確かにわれの言葉は わが遣わしたしもべたちに既に下されている | Our Word has already gone out to our servant messengers. |
確かにわれの言葉は わが遣わしたしもべたちに既に下されている | We have already given Our promise to Our Messengers |
確かにわれの言葉は わが遣わしたしもべたちに既に下されている | And verily Our word went forth of old unto Our bondmen sent (to warn) |
確かにわれの言葉は わが遣わしたしもべたちに既に下されている | Certainly Our decree has gone beforehand in favour of Our servants, the apostles, |
確かにわれの言葉は わが遣わしたしもべたちに既に下されている | Our Word had already preceded Our worshipers, the Messengers, |
確かにわれの言葉は わが遣わしたしもべたちに既に下されている | And Our word has already preceded for Our servants, the messengers, |
確かにわれの言葉は わが遣わしたしもべたちに既に下されている | We decreed that Our Messenger servants |
確かにわれの言葉は わが遣わしたしもべたちに既に下されている | And certainly Our word has already gone forth in respect of Our servants, the apostles |
確かにわれの言葉は わが遣わしたしもべたちに既に下されている | And surely Our word has gone forth respecting Our servants, the messengers |
確かにわれの言葉は わが遣わしたしもべたちに既に下されている | Already has Our Word been passed before (this) to our Servants sent (by Us), |
言ったわ もう言葉がないくらい | I have. The word is never. |
言葉遣いにはいつも気をつけるべきです | You should always be careful in your speech. |
言い返す言葉もないわ | I don't even know what to say to you. |
ちょっとしたことです 幾つかの言葉遣いとか | Little things. Couple of comments you made. |
このようなfuckinの'バカ呼ばわりしている あなたの言葉遣いは不快です | You're such a fuckin' moron. Your language is offensive. |
知らない言葉ばかりだわ | I don't know these words! |
いいえ 紛い物だわ | No, it's not our baby. It's a lie. |
あの言葉言わないの | Yeah. Why don't you say it? |
言葉は言葉でしかない | What is verby is verby. |
聞け ヴォータン わしらの言葉を | Hear, Wotan, what we have to say! |
今から この言葉を使わない | From now on, I will not use that word. |
私の両親がここにいる間は上品な言葉遣いをして下さい | Please keep your language decent while my parents are here. |
とても言いにくい言葉だわ. | That's quite a mouthful. |
やわらかいじゃない 親切だし 言葉も優しいし | Yeah. |
そいつらが最後に言う言葉は わかるだろ 最後の言葉は | I mean, what was the conversation that was going on there? (Laughter) |
言葉も可愛いわね | Thank you. |
そらぞらしい言葉ね フィル | Meaning the best. |
私が絶対に言わない言葉 | There are words I will never say |
長ったらしい言葉は | Variety may be the spice of life, but brevity is its bread and butter. |
わたしの言葉を かれらに分らせて下さい | That they may understand my speech, |
わたしの言葉を かれらに分らせて下さい | In order that they may understand my speech. |
わたしの言葉を かれらに分らせて下さい | hat they may understand my words. |
わたしの言葉を かれらに分らせて下さい | That they may understand my Speech. |
関連検索 : 言葉遣い - 言葉遣い - 言葉遣い - 言葉遣いから - 正しい言葉遣い - 悪い言葉遣い - 緩い言葉遣い - 悪い言葉遣い - 弱い言葉遣い - 言葉遣いで - 旧言葉遣い - サンプル言葉遣い - 言葉遣いと - オープン言葉遣い