"結実にもたらし"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

結実にもたらし - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

実も結ぶが 挿し木でも根付くらしい
It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings?
実験をしたら 結果だけでなく
They needed openness.
何も知らずに 結婚した
I was hopelessly naive when I married you.
猿の実験結果を信用するとしたら
Maybe it's sort of duncey all the way back.
もし悪い結果になったら
What if something goes wrong?
実によろしい はい結構
That's very good. Much better.
実行したら次のような結果が出るでしょう 実際に最初の方の結果は確率がゼロです
So just for our little Python program implementing the familiar expression of binomial distribution and with this program, I'll get the following.
たくさん実験した結果 これらの円筒は
I started using four cylinders.
ジュマと結託して多くの人々を 死に至らしめた事実
You have been attacking this country.
実験を行ないました 実験の結果はいつも同じです
We've completed, now, clinical trials in four mouse models of this disease.
模擬試験に何回も失敗して 実際に受けてみたら思わぬ結果が出た
Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined.
確実にもらえるとしたら
I'm just going to give you 500 bucks.
複数の実験結果から
Okay.
その結論はこれらの事実を基にしてだされた
The conclusion was formed on the basis of these facts.
もし実現したら
It needs to spread again.
その実験は結局成功した
The experiment proved to be successful.
もし先ほどの実験結果を予測した人たち同様
And I think the CEO basically did not understand the importance of meaning.
今年は結婚しない 実は 一生結婚しないかもしれない
I won't be getting married this year. In fact, I may never get married.
私たちはみな 実験の結果に興奮した
All of us were excited with the result of the experiment.
これからの5年 7年から10年後あたりにやろうとしています もしこの実験が実を結んで
So this is the kind of experiment that we'll be looking at in the next five, seven to 10 years or so.
私達は実験の結果にがっかりした
We were disappointed with the results of the experiment.
実行すると結果はabbaになりました
Now let's check that it works, passing in a and b.
実は 私たちは昨年結婚しました
To tell the truth, we got married last year.
事実だから 文句は結構
I know you're dead Rimmer, don't whinge on about it.
でも 実験結果の方がすべて間違いでした
And it was in disagreement with seven seven, count them, seven experiments.
もしも悪人が結託し 勢力を形成したなら 誠実な人々も同樣に 対抗するほかはない
Since corrupt people unite among themselves to constitute a force, honest people must do the same.
アイデアに結びつくようなあらゆることを実践していたから
Reaching success, I was pretty good at coming up with good ideas.
彼らの努力は実を結ばなかった
Their effort proved abortive.
ハワードがその実験をして 結果をグラフにしました
Really simple.
わたしたちの努力はまもなく実を結ぶだろう
Our efforts will soon bear fruit.
アメリカの私たちにも同様に 結末をもたらします
And that has consequences for us in the United States, as well.
分析した結果 実は助手席にいる方が お茶はランダムに割り当てられたものなのに
And, systemically, what we will show, across a series of studies, is that you, the passengers, even though the tea was picked for you at random, will end up solving more puzzles than you, the drivers.
でも 俺たちが こんなに早く実を 結ぶとは考えもしなかったよ
I knew you would come back!
結婚も長くしてたら 楽になるの
What about marriage? Does that get easier?
私たちの努力はまもなく実を結ぶ
Our efforts will soon bear fruit.
実験結果は
What did your scientific tests show?
結局あなたは実際町へ 来たんだから
And it really isn't a lie, is it?
時として実に素晴らしい結果を もたらし得るということです ありがとうございました
And what's so interesting about this is that sometimes, this developmental process can lead to truly remarkable results.
結果は右の 答えとなる 実に明らかに
It turns out if you multiply these two matrices, you get the second answer on the right and, you know, real clearly, these two matrices are not equal to each other.
次のレッスンでは現実に直結した質問をします
We have to consider this when we do probabilistic inference.
実際のところ RB  あれも結果的には正しい行動だった
Post Napster, you're looking like a bit of a genius, actually, for that as well.
実行します 4と5を当てはめたら結果は20でした
You should have already done this, but just in case you haven't
そして実験の結果を検証しました
From this hypothesis we have made predictions. We have made experiments.
ところが マウスで得られた実験結果が
So they're really an ideal model.
ナイ 実験の結果はすぐにわかるから
Ma Yeah. So thrilling, definitely.

 

関連検索 : 結実をもたらします - 実際にもたらします - 現実にもたらします - 結実に来ました - 結果をもたらしました - 結果をもたらしました - 紙にもたらし - 心にもたらし - アカウントにもたらし - クマにもたらし - 涙にもたらし - もし、実際に - トラックにもたらしました - ボードにもたらしました