"結果を考慮"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
結果だけを考え | It's just a matter of the consequences. |
あらゆる事を考慮に入れれば 結果は私の期待以上だ | Taking everything into consideration, the result is better than I expected. |
かれは その結果を顧慮されない | He does not fear the consequence. |
かれは その結果を顧慮されない | And He does not fear its coming behind (to take vengeance). |
かれは その結果を顧慮されない | and He fears not the issue thereof. |
かれは その結果を顧慮されない | And He feared not the consequence thereof |
かれは その結果を顧慮されない | And He (Allah) feared not the consequences thereof. |
かれは その結果を顧慮されない | And He does not fear its sequel. |
かれは その結果を顧慮されない | He has no fear of its sequel. |
かれは その結果を顧慮されない | He dreadeth not the sequel (of events). |
かれは その結果を顧慮されない | And He does not fear its outcome. |
かれは その結果を顧慮されない | He does not fear the result (of their destruction). |
かれは その結果を顧慮されない | And He does not fear the consequence thereof. |
かれは その結果を顧慮されない | God is not afraid of the result of what He had decreed. |
かれは その結果を顧慮されない | And He fears not its consequence. |
かれは その結果を顧慮されない | He did not fear the consequences. |
かれは その結果を顧慮されない | And for Him is no fear of its consequences. |
私は十分考慮した結果 申し出に応じることにした | I accepted the offer after due consideration. |
結果をブロックで考えます | The more frequently your sample, the more unlikely each individual outcome is. |
結果を考えなかった | I wasn't thinking of the consequences. |
考慮した結果です これは喫煙 社会階級 ダイエット といったリスク要因を | But this graph is after taking into account all of these known risk factors. |
すべての結果 可能な結果を考えましょう | So let's just think about it. |
結果は考えました? | Did you consider the consequences? |
仮にだが 悪い結果を考え | If I'm no longer around. |
考慮した上での結果です 我々は 北に行くほど死亡率が高くなる | This is after accounting for smoking, social class, diet, all those other known risk factors. |
道化を逃がす前に結果を考えろ | Should've thought about that before you let the clown out of the box. |
果物をご遠慮なく | Please help yourself to some fruit. |
結果は3つ考えられます | I want you to check all these plans over here and see what the outcome is. |
それを考慮した | Have you considered that? |
このプランを確認し結果を考えましょう | The flood is only visible at A and the stoplight only visible at B. |
先ほどの結果を考えてみましょう | But what does it mean? |
重力を考慮しつつ | literally becoming part of the fabric of the city. |
すべての可能な結果を考えましょう | So let's think about the sample space, here. |
イラン国内の政治圧力のみを考慮して 意思決定されると想定した場合の 分析結果です | The white line reproduces the analysis if the international environment just left Iran to make its own internal decisions, under its own domestic political pressures. |
結果をクリア | Clear Results |
56ドルなのを考慮すると 立派な成果と言えるでしょう | But considering that they have an annual health budget of 56 per person |
それを考慮に入れた | Did you consider that? |
しばらく考えた結果 思い切って | It's oh, no, it's that's a really hard one. |
結果からさかのぼって考えます | So to make sure I don't lose money, |
結果を保存 | Saving result |
結果フィールドをフォーカス | Focus result view |
インフレを考慮した数値です | It's an inflation adjusted figure. |
我々はリスクを考慮します | So let me share with you our values. |
結果 | Result |
結果 | Scroll Results |
関連検索 : 効果を考慮 - を考慮 - 考慮 - 考慮 - 考慮 - Nilを考慮 - サイズを考慮 - リスクを考慮 - サービスを考慮 - アプリケーションを考慮 - コストを考慮 - 量を考慮 - 数を考慮