"給与を通じて発行"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
給与を通じて発行 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
融資や株式発行を通じて | We're now moving into East Africa. |
神は なんじの宣誓を認め 恵みを与え給う | May the Lord strengthen your consent and fill you with His blessings. |
給与も支給されます 彼女たちの銀行口座も開き | They're hired they're paid as professional members of the health care teams, just like doctors and nurses. |
一定数のビジターに対して ビザの発給要請権を付与 受給者には国内の自由な移動を許可 | A limited number of Visitors will be able to apply for visas... that will allow them to travel freely within our borders. |
病院は通行証を君に支給するだろう | The hospital will issue you a pass. |
ドーパミンが発生しますが でも開けてみると 毎回給与振り込みの通知ではないわけです | Because when that phone buzzes, and you start to take it out and the dopamine hits by the time you open it it's not every single time that you get the paycheck deposited, right? |
貨幣は銀行制度を通じて流通する | Money circulates through the banking system. |
じゃ 給料を上げて | Well, why don't you give me a raise? |
かつての生活行動を通じて | Many of us are just still going through the motions of our old lives. |
じゃ 昇給を | I want a motherfucking raise. |
給食制度による 販売市場を通じて 生計を立てていました | I've gone out there I've met with the small farmers who have built their livelihoods on the opportunity and platform provided by this. |
それらがパイプを通じ 養分として エビ の卵に 供給される | Very little of it left, of course, because all these pipes supply the nutrition to the little prawn eggs. |
そしてまた再発し私は同じ薬を投与する | Another 30 percent will respond. |
彼女は給与台帳を調査中よ | She's doublechecking with payroll now. |
全ては上司を通じて実行される | Everything goes through headquarters from now on. |
知とは発達上の経験を通じて 発生してくるものなのです | It didn't code anything. |
主よ 我に裁きを与え給え 無情なる人々を守り給え | Grant me justice, oh God, and defend my cause against merciless people. |
プロジェクトHの従業員として給与を得ながら | And then over the summer, they're offered a summer job. |
よし行くぞ 時給制じゃないんだ | Let's go, people. They ain't paying' us by the hour. Head 'em out. |
1年の給食供給のコストは 大体20 50ドルだから このバッグ販売を通じ巨額の資金をあげ | It's so simple, and we thought, you know, okay, it costs between 20 and 50 bucks to provide school feeding for a year. |
芸術を通じてあなた自身を発見する わかります | All right? Now one thing about art is, art is discovery, and art is discovering yourself through your art. |
永遠の場所を我々に与えた給う | And of itself a place created for us. |
マイクロブログを通じて | A father posted his son's picture onto the Internet. |
爆発で通行人が何人か死んだ | The explosion killed several passers by. |
私たちは給仕がドアを通って来るのを見た | We saw the waiter coming through the door. |
神は我々に愛する力を与え給うた | God gave us the power to love. |
五感を通じて行われます 耳があれば | I mean, everything that is around you, through those five senses. |
給与支給にはそのほうが良い とポーラ グレイソンさんは言っています | This is a better way of paying people, according to Paula Grayson. |
ロケットの発射は予定通り行なわれた | The blast off took place on schedule. |
賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです | Wages and salary are pay received at regular times. |
我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた | The God who gave us life, gave us liberty at the same time. |
給料を改ざんしたのは給与計算課のあいつかもしれません | They're going to say, |
私は給与の5分の1を税金で取られてしまう | One fifth of my wages go to taxes. |
そこから通じている通路は 携帯兵器庫に直行... 海軍衛兵の死体が発見された現場です | It opens onto a causeway which leads directly to a small arms locker... where a Marine guard was found dead at the scene. |
ある意味で推測させる 例えば期間の給与に対する影響は出版数の給与に与える影響より | So this will not be exactly the same as the correlation coefficient. But, all of those do give us estimates of effects size in a sense. |
このキーボードを通じて | OK, so it works. |
アーキテクチャフォ ヒューマニティ AIDGを通じて | Through Haiti Rewired, through Build Change, Architecture for Humanity, |
おお主よ 我らに祝福を キリストを通じて 主からの恵みを与えたもう | Bless us, oh Lord, and these thy gifts for which we are about to receive, from thy bounty, through Christ our Lord. |
梅毒は性行為を通じて感染する病気です | Syphilis is an infection that can be transmitted through sexual intercourse. |
様々な流通チャネルを通じてです | How does your product over here get to your customers over here? |
物価上昇と給与低下に苦しむのを見てきました | And by 2008 we had seen nearly a decade in which families struggled with costs that kept rising, the paychecks that didn't. |
ビザの再発給をお願いしたいのですが | Could you please issue me a visa again? |
補給が尽きはじめている | The supplies are beginning to give out. |
このユニットでは系統的な実験を行うことを通じて | Welcome to the first unit on how debuggers work. |
原子力発電所は電力の 20 を供給してるんだよ | Nuclear power plants supply 20 of the nation's electricity. |
関連検索 : 給与通じ - 開発を通じて、 - 給与開発 - ノー行為を通じて - 給与進行 - 通貨を発行 - 通知を発行 - 通信を発行 - 通常の給与 - 通じて - イベントを通じて - コンサルティングを通じて - サービスを通じて - パートナーシップを通じて