"緊密な関係を維持します"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

緊密な関係を維持します - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

君の家族関係は緊密なんだな
You have a tight family. I can tell.
各国の協力関係が緊密になるのであれば 私はいかなる法案も支持します
I am in favour of any measure which would lead to closer cooperation in Europe.
しかし 今日私たちはたいへん緊密に関係しています
Diplomacy is about managing the interrelationship of nations.
私どもの関係がより緊密になることを願っております
We hope to establish a closer relationship between us.
我々は他人との関係を構築し 維持していく
We build and maintain relationships with others.
これらは密接に関係しています これらは密接に関係しています
And at the same time there was a revolution in social thought of John Locke and his collaborators.
官僚達は大企業との強固な関係を維持している
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.
我々は日米間の友好関係を維持しなければならない
We must maintain the friendly relations between Japan and the U.S.
真剣な恋愛関係において 欲望を維持するための柱は
So what sustains desire, and why is it so difficult?
女性は人間関係を維持するためにお喋りを利用する
Women use talking to maintain personal relationships.
様々な理由から 人間関係に興味を持っています 様々な理由から 人間関係に興味を持っています 良好な関係 険悪な関係 面倒な関係 不可解な関係
Everyone has relationships with other people, and they're interested in these relationships for a variety of reasons.
テキストメッセージソフトウェアは サポーターとの健全で生産的な関係を 維持してくれる手助けとなります
Databases, client relationship management systems and bulk text messaging software are three tools you can use to manage your contacts and to sustain healthy and productive relationships with the people who want to support you.
緊張関係があります この分布の
And the tension here is between institution as enabler and institution as obstacle.
右側を選び 係数を正数に維持しました
So I did it two different ways.
私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである
We should keep up friendly relations with neighboring countries.
内との親密な関係を探るのです
By seeking intimate connection with your inwardness.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
コンドーム利用率を達成できます しかし 親密な 関係では
So essentially, you're able to achieve quite high rates of condom use in commercial sex.
これ以上の秘密は 誰もが 自分から_を維持します
No more secrets to keep from everyone but yourself.
経済復興はありません そして 平和維持軍は出口を失います 相互依存関係 つまり正式な相互関与を
If you don't get the policy reform and the aid, you don't get the economic recovery, which is the true exit strategy for the peacekeepers.
人々がより親密な協力関係を
Green roofs. Bill McDonough covered that last night, so I won't dwell on that too much.
関係を維持しましょう いつか 後々のスポンサーに 導いてくれるかもしれません
If you have one potential sponsor in the dialog, keep the dialog running.
fruitsはアルファベットの逆順にソートされ 各要素とキーとの関係は 維持されます
The fruits have been sorted in reverse alphabetical order, and the index associated with each element has been maintained.
fruitsはアルファベットの昇順にソートされ 各要素とキーとの関係は 維持されます
The fruits have been sorted in alphabetical order, and the index associated with each element has been maintained.
他の人と回避的な関係を持ちます
Twenty percent of kids do not have those relationships.
これ以上 親密な関係はない
I don't think it gets much more personal than that.
繊維ニュースは繊維産業関係者に愛読者が多い
Textile News has a large following among those working in the textile industry.
キーとデータの関係を維持しつつ 配列をキーでソートします この関数は 主として連想配列において有用です
Sorts an array by key, maintaining key to data correlations.
編隊を維持しています
They're monitoring their neighbors' positions.
コースと速度を維持します
Maintain current course and speed.
顧客を獲得して維持して育てることが 顧客との関係を構築する3つのプロセスです
And so they figure out how to sell existing customers more products.
表現したいとしても それまでに築いた他者との関係性を 調整して維持することが
You want to express the bribe, the command, the promise, the solicitation and so on, but you also have to negotiate and maintain the kind of relationship you have with the other person.
顧客との関係はこの3つの項目と深く関連しています 顧客をどのように獲得し維持し育成するのか
Customer relationships is kind of a fourth piece, and customer relationship has a really interesting interaction with these other three pieces.
今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある
Nowadays there is a close relationship between foreign relations and domestic affairs.
人との親密な関係を強めます オキシトシンは友達や家族との
It primes you to do things that strengthen close relationships.
マップクラスで有効な配列tilesetsを維持します
We want to keep track of each tile set that our map loads. So we need to keep an array of available tile sets in our tile map class.
顧客との関係における獲得 維持 育成の指標には 説明していないものもあります
What is the competition? What are they charging?
君はパートナーと関係を持ち
You fall in love with your partner,
これは緊密なコミュニティなのです
And it also matters who the people are who are voting.
オフラインを維持する
Stay Offline
配列をキーにより逆順にソートします キーとデータとの関係は維持されます この関数は主に連想配列の場合に有用です
Sorts an array by key in reverse order, maintaining key to data correlations.
位置関係は意味を持ちません
They just link them together.
夫婦関係 同僚関係 隣人関係などいろいろあります そして関係によって
You could have friendship relationships, sibling relationships, spousal relationships, co worker relationships, neighbor relationships and the like.
我々 はこの係数を見て 維持も本質的に
So how do we do that?
私の気持ちは関係ない
It doesn't matter what I want.

 

関連検索 : 緊密な関係を維持して - 密接な関係を維持します - 親密な関係を維持します - 緊密な関係 - 関係を維持します - 関係を維持します - 関係を維持します - 関係を維持 - 関係を維持 - 関係を維持 - 関係を維持 - 関係を維持 - 関係を維持 - 関係を維持