"緩い来ました"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

緩い来ました - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

緩い
Loose
いや まだ緩いよ
No. No, in fact I think it's quite... baggy. Baggy?
技術革新のドレスコードを緩めてしまいました 笑
But some other people do, and they've kind of crashed the party and loosened up the dress code of innovation.
掘削部がまだ緩い
MineStrike's still loose.
類似した 信用緩和 と呼べると言いました
And he's saying, Our approach, which could be described as
メグの靴は少し緩い
Meg's shoes are a little loose.
この靴は少し緩い
These shoes are a little loose.
少し緩めて
Give yourself a bit of slack.
少し緩めて
Give us a bit of slack.
問題を緩和したというのは
The white dots are comparisons, nothing changed.
彼はどんどん蛇口を 緩めていきました
So he's changing the flow of the water, but it's just a boring green line.
彼は撮影以来 緩く および抽象化の間隔で書いていた
It must have been about an hour after this that the front door bell rang.
彼らは一緒に来るとき 彼らは他の誘致します 環境内で 内緩んでいる磁場 強度に類似していないこれらの緩い磁場
Plasma comes to be made... in the universe, when they come together, they attract other magnetic fields, which are loose within, within the environment.
またワイヤーが緩んだんだろう
I think it's that loose wire again.
このボタンは緩い
This button is loose.
握るのが緩すぎたら逃げてしまう
If you hold it too tightly, you crush it.
このシャツは少し緩いです
This shirt is a little bit loose.
緩やかに消えるライトを導入しました 覚えていますか
And then somebody, I think it was BMW, introduced a light that went out slowly.
外れたわ 爪が緩いのよ
Fucking ripoff, look the claws are all loose.
ただ ロープを緩めて
Just need to loosen the rope.
これを緩めると また出血し始めるわ
No water in his lungs.
緩めすぎないように 緩めすぎると大変なことになります
Repairman ... Not too far out. Front poles, preferably.
つい気が緩んで
I'm not very focused tonight.
需給関係が緩和している
The supply demand balance is relaxing.
葉は緩め
He bit the end savagely before Kemp could find a knife, and cursed when the outer
ラジエータファン 緩衝器
(Laughter)
緩慢な死
Slow death.
彼は私をつかまえている力を緩めた
He relaxed his hold on me.
そこで条件を少し緩くしましょう
Maybe a single individual is misclassified or so.
電気通信産業の大規模な 規制緩和策を推進しようとしました 規制緩和策を議会に持っていき
When Al Gore was Vice President, his team had an idea for deregulating a significant portion of the telecommunications industry.
掛け金が緩んでいたのかも
Well, there's a rabbit missing.
俺はお前の堅い兜を緩めた
I undid the clasps of your helmet.
筋弛緩剤は明るいオレンジだった
the muscle paralyzer he used was bright orange.
緩やかな APS
Relaxed aps
プレドニゾンで緩和を
I'll prescribe some prednisone.
共同で出資しました この屋根はヒートアイランド現象を緩和し
They're splitting the cost of installing these green roofs with home and building owners.
このネズミはただの水と筋弛緩剤も 好んでました
This was vodka and solution, gin and solution.
倫理審査が緩いこと
lower risk of litigation,
この状態を大して緩和していません Oxford Internet Instituteの
It turns out that new media isn't necessarily helping us all that much.
ねじを緩めて ランプ カバーを取り外します
Loosen the screws and remove the lamp cover.
財政負担の緩和策を提案します これを思いついたのは
I come to you with a modest proposal for easing the financial burden.
ただし 純粋な量的緩和体制では
Let's keep reading
今後50 年の間 緩く協調したグループが
Now, I'm not predicting 200 years of chaos as a result of this. 50.
気を緩めるな
Keep it tight, people.
我々が緩んで製品を持っています
We have a product on the loose.

 

関連検索 : 緩いでした - 緩めてしまいました - 来ていました - 短い来ました - 来ていました - 来ていました - 来ていました - 緩みました - 緩めました - 緩めました - 来ました - 来ました - 来ました - 来ました