"緩めました"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

緩めました - 翻訳 : 緩めました - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

少し緩めて
Give yourself a bit of slack.
少し緩めて
Give us a bit of slack.
これを緩めると また出血し始めるわ
No water in his lungs.
葉は緩め
He bit the end savagely before Kemp could find a knife, and cursed when the outer
ただ ロープを緩めて
Just need to loosen the rope.
技術革新のドレスコードを緩めてしまいました 笑
But some other people do, and they've kind of crashed the party and loosened up the dress code of innovation.
気を緩めるな
Keep it tight, people.
緩めすぎないように 緩めすぎると大変なことになります
Repairman ... Not too far out. Front poles, preferably.
彼はどんどん蛇口を 緩めていきました
So he's changing the flow of the water, but it's just a boring green line.
そっちは緩めて
I heard a little voice saying, OK. You muscles, you've got to contract.
ねじを緩めて ランプ カバーを取り外します
Loosen the screws and remove the lamp cover.
ここでスピードを緩めて
And eventually, the Western countries get healthier and healthier.
彼は私をつかまえている力を緩めた
He relaxed his hold on me.
都を奪うまで攻撃を緩めるな
Do not stop the attack until the city is taken.
その規則は最近緩められた
The rules were recently relaxed.
俺はお前の堅い兜を緩めた
I undid the clasps of your helmet.
息苦しそうだからフタを少し緩めたんだ
You let him go! The poor dear frog was scarfing , so I loosened the lid, and....
緩やかな脱出を始めました 一部の人々が便利さを 求めるあまり
Money became gradually necessary in my life.
緩めてやったら楽になるのでは
He would rest more easily without his headgear.
輸入規制は最近だいぶ緩められた
Import restrictions have been greatly loosened of late.
あんたは俺に緩めてくれって言う
That way, you might ask me to loosen them up.
緩い
Loose
冬が その凍てつく指を緩めはじめ
Was that a yes?
いや まだ緩いよ
No. No, in fact I think it's quite... baggy. Baggy?
緩めてくる 操縦桿持ってて
Here, take the stick!
シャムとセクレタリアト 一向にペースを緩めない
Sham and Secretariat pulling away at blazing speed!
人は 私と一緒にいると警戒意識を緩めてしまう
People let their defenses down with me.
またワイヤーが緩んだんだろう
I think it's that loose wire again.
そうして多国籍企業を認め 関税を削減し 輸入税を緩和しました
And so we allowed multinationals into India.
もし彼の財布のひもを 緩めることができたら
What if I could get him to reconsider, maybe even sweeten the pot a bit?
握るのが緩すぎたら逃げてしまう
If you hold it too tightly, you crush it.
類似した 信用緩和 と呼べると言いました
And he's saying, Our approach, which could be described as
掘削部がまだ緩い
MineStrike's still loose.
ラジエータファン 緩衝器
(Laughter)
緩慢な死
Slow death.
メグの靴は少し緩い
Meg's shoes are a little loose.
この靴は少し緩い
These shoes are a little loose.
そこで条件を少し緩くしましょう
Maybe a single individual is misclassified or so.
問題を緩和したというのは
The white dots are comparisons, nothing changed.
伊藤氏は事務所で熱く感じたのでネクタイを緩めた
Mr Ito loosened his tie because he felt hot in his office.
緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい
Check all the loose knots and fasten them tight.
あまり効果のない 症状を緩和する薬や痛み止めを 使用します
We treat them with symptom modifying drugs painkillers which are, frankly, not very effective for this kind of pain.
緩やかな APS
Relaxed aps
プレドニゾンで緩和を
I'll prescribe some prednisone.
君のためにやったんだ 二酸化リチウム 症状を緩和する
What did we just do for you. That's lithium dioxide.

 

関連検索 : 緩めてきました - 緩めてしまいました - 緩め - 緩め - 緩め - 緩めます - 緩めます - 緩めます - 緩めます - 緩みました - 緩めネジ - 緩めて、 - オフ緩め