"緩む"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

緩む - 翻訳 : 緩む - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

緩い
Loose
葉は緩め
He bit the end savagely before Kemp could find a knife, and cursed when the outer
ラジエータファン 緩衝器
(Laughter)
緩慢な死
Slow death.
緩やかな APS
Relaxed aps
少し緩めて
Give yourself a bit of slack.
少し緩めて
Give us a bit of slack.
プレドニゾンで緩和を
I'll prescribe some prednisone.
膨らむことで圧力を緩和しています 残りが圧力です
Its the pressure in the blood that is actually causing the vessels to balloon out.
このボタンは緩い
This button is loose.
気を緩めるな
Keep it tight, people.
そっちは緩めて
I heard a little voice saying, OK. You muscles, you've got to contract.
ディック 緩んできてる!
Dick!
いや まだ緩いよ
No. No, in fact I think it's quite... baggy. Baggy?
ただ ロープを緩めて
Just need to loosen the rope.
つい気が緩んで
I'm not very focused tonight.
ネジが緩んでるぞ
He's got a screw loose.
メグの靴は少し緩い
Meg's shoes are a little loose.
この靴は少し緩い
These shoes are a little loose.
量的金融緩和です
So this right over here, that is
ここでスピードを緩めて
And eventually, the Western countries get healthier and healthier.
掘削部がまだ緩い
MineStrike's still loose.
緩んだロック リングとナットを組むには リンケージ ロッドと いくつかの特殊工具が要る
To loosen the lock ring and nut assembly that holds the linkage rods together a special tool would be needed.
倫理審査が緩いこと
lower risk of litigation,
緩めすぎないように 緩めすぎると大変なことになります
Repairman ... Not too far out. Front poles, preferably.
このシャツは少し緩いです
This shirt is a little bit loose.
外れたわ 爪が緩いのよ
Fucking ripoff, look the claws are all loose.
需給関係が緩和している
The supply demand balance is relaxing.
緩やかな番号付けを使う
Use'relaxed 'numbering
赤の点は問題緩和に加え
We made it easy I'll tell you how in a moment.
ここでは 量的金融緩和は
That's normally what the fed is concerned about.
どうして包帯が緩んだの?
Not for Long.
またワイヤーが緩んだんだろう
I think it's that loose wire again.
45度曲がることができず 緑の経路に進めないためです ロボットは緩やかに角を曲がって下に進み また緩やかに右に進む必要があります
The reason is as the robot is facing the right side over here, it can't take a 45 degree turn onto the green path.
その規則は最近緩められた
The rules were recently relaxed.
問題を緩和したというのは
The white dots are comparisons, nothing changed.
掛け金が緩んでいたのかも
Well, there's a rabbit missing.
俺はお前の堅い兜を緩めた
I undid the clasps of your helmet.
筋弛緩剤は明るいオレンジだった
the muscle paralyzer he used was bright orange.
緩めてくる 操縦桿持ってて
Here, take the stick!
シャムとセクレタリアト 一向にペースを緩めない
Sham and Secretariat pulling away at blazing speed!
道は緩い下り坂になっている
The road descends slowly.
東側は見渡す限り緩やかです
We should probably put in a rail or something.
彼が緩んでさせてはいけない
Hold him! Shut the door!
緩衝地帯が約44平方km必要だ
We have facilities around there.

 

関連検索 : むしろ緩いです - 弛緩 - 緩和 - 緩み - 緩和 - 緩和 - 緩和 - 弛緩 - 緩み - 弛緩 - 緩和 - 緩和 - 緩和