"義務を引き受け"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

義務を引き受け - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

引き受けた
I love it.
引き受けろよ
No, take it.
引き受けるわ
They wouldn't pay that to somebody else.
レックス 引き受けて
Rex, take over will you.
講演を引き受けたり
I worked in mental health services,
関数makegreeterを定義して 仮引数greetingを受けます
We make a variable, greeting, initialize to hola . Variable greeting is hola .
引き受けてない
I never was.
よし 引き受けた
O.K. You guys got yourselves a ship.
ああ 引き受けた
Yeah. Sure, it's a deal.
だが 引き受ける
But okay, okay, I'll take it.
この仕事を引き受けて
There was a time when my confidence was really low.
きっと引き受けるわ
Consider it a wager that you will.
株の売却における 受託者の義務です
Fiduciary ethics. Gregory malina's stock sale.
私が引き受けるわ
Took a risk with me.
私がそれを引き受けます
I'll see to it.
重力が残りを引き受ける
Gravity will do the rest.
彼がその仕事を引き受けなければ 誰か別の人が引き受けるだろう
If he doesn't accept the job, some other person will.
彼がその仕事を引き受けなければ 誰か別の人が引き受けるだろう
If he doesn't accept the job, someone else will.
彼がその仕事を引き受けなければ 誰か別の人が引き受けるだろう
If he doesn't accept the job, somebody else will.
2万ドルで引き受けろ
I don't have a degree. You can get one with 20,000.
引き受けてくれるか
Will ya do me that little favor?
分かった 引き受ける
All right, I'll do it
お引き受け致します
I relieve you, sir.
私が引き受けたのは
You know why I do this.
私はそれを嫌々引き受けた
I unwillingly undertook it.
君が証言を引き受けたから...
Once you started talking to patty hewes,they just needed to burn you as a witness.
砲手を引き受けてくれない
But I need you on a DoorGun. I'm a man short.
そして引き受けました
It's not about saving Christians. It's about saving people.
もちろん引き受けるさ
Yeah. Sure, it's a deal!
引き受けてくれますか
Do you accept?
わかった 引き受けるわ
I'll take care of this.
彼は難しい仕事を引き受けた
He took on the difficult work.
私は校正の仕事を引き受けた
I took on the job of proofreading.
それから 預金を引き受けます
So this is my equity.
これを引き受けるほうがバカだ
The stupid? Stupid is taking their work for it.
あ ハリー 引き受けてくれるか
He hasn't had time to get out. Right.
今なら引き受けましょう
Well, now I accept.
わかった 引き受ける 50000だ
It's Okay, I accept. It's 50,000.
君はその仕事を引き受けますか
Will you take on the job?
アナキンが新しいドロイド R3 S6 を 引き受けた
Anakin is forced to take on a new navigator, R3S6.
お引き受けしたいんですけれど
I'd like to say yes, but...
お引き受けいたしましょう
Certainly. I'd be glad to.
これ以上仕事を引き受けられない
I can't take any more work.
彼は父親の死後 家業を引き受けた
He took charge of the family business after his father died.
彼はその役目を引き受けましたか
Did he undertake the mission?

 

関連検索 : 義務を引き受けます - 義務を引き受けます - 義務を引き受けます - 義務を引き受けます - 義務を引き受けます - 義務を引き受けます - 義務を引き受けます - 義務を引き受けます - 債務を引き受け - 契約上の義務を引き受け - 債務を引き受けます - 任務を引き受けます - 債務を引き受けます - 任務を引き受けます