"義理の権利"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
義理の権利 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
義務のための権利だ | It's my right to do my duty. |
進歩的な権利管理と | But it's not just about dollars and impressions. |
個人には権利と義務がある | An individual has rights and responsibilities. |
すべての権利 すべての権利 すべての権利 | All right, all right, all right. |
すべての権利は すべての権利は すべての権利 | All right, all right, all right. |
市民には権利と共に義務がある | Today they steal hubcaps, tomorrow they come with blood on their hands. |
すべての権利 すべての権利 | All right, all right. |
すべての権利は すべての権利 | All right, all right. |
これらの権利を理解しましたか? | As I've read them to you, sir? |
権利 | Rights |
利権 | Water? |
人間の権利 | These include life, freedom and the pursuit of happiness. |
人間の権利 | All others wouldn't know what to do with them apart from getting cheeky! |
何の権利で | On whose authority? ! ? |
何の権利で | You can't do that. |
野生動物を保持 管理する権利を | Instead of shooting poachers dead |
アメリカ人は 料理人を選ぶ権利がある | I'm an American, and I got a say in who makes my food. |
... 権利を... | ...understand these rights... |
もし生命の権利というものがあるなら 死についての権利もあることになる そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう | If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation. |
その利益を理由にするのはやめましょう 人権や女性の権利の重要性も同様に | We need to get away from saying democracy matters because of the other things it brings. |
貧困 無視 不正義 人種差別 基本的権利の剥奪が | Young girls have to do domestic child labour and are forced to get married at early age. |
動物の権利は | Monkeys especially. |
すべての権利 | All right, look. |
すべての権利 | All right! |
すべての権利 | All right. |
当然の権利だ | But... |
すべての権利は | All right, then |
すべての権利 スクーター | All right, Scooter. |
憲法上の権利だ | It is also a constitutional right. |
権利を生み出し その権利を適用するために | In order to produce and enforce the law, that protects us from the arbitrary rule of the powerful. |
個人の権利と コミュニティーの権利にも 目が向けられました | And significantly, there's also a clear focus on both the rights of individuals and the rights of communities. |
私の後ろイーサンの権利 | Ethan's right behind me. |
民主主義国家では すべての国民が平等な権利を持つ | In a democracy, all citizens have equal rights. |
債権の利回りは6 | The yield on the bond is 6 . |
ええ 当然の権利よ | Yeah, mom, they can. |
すべての権利 私は | All right. |
パピオンに権利の主張か? | Some other teacher had dibs on Papillon? |
行政管理 財政管理 人的資本への投資 市民の権利の確保 インフラストラクチャーの供給 | And it's legitimate monopoly of means of violence, administrative control, management of public finances, investment in human capital, provision of citizenship rights, provision of infrastructure, management of the tangible and intangible assets of the state through regulation, creation of the market, international agreements, including public borrowing, and then, most importantly, rule of law. |
権利があるよ | I got rights! |
個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です | The rights of the individual are the most important rights in a free society. |
父親は息子と話す権利を有す これが理由だ | Because a father's supposed to be able to talk to his son, that's why. |
そこに すべての権利 | Where are you? If I get up shall I run into you? |
人殺しの権利を守る? | Every man's entitled to a fair trial. |
私たちの知る権利は | My question to you is why shouldn't we know? |
市民としての 権利だ | I am a citizen, I am entitled my. |
関連検索 : 権利と義務 - 義務的権利 - 権利と正義 - 権利と義務 - 権利と義務 - 権利の管理 - 権利権利 - 権利の発生主義 - 権利管理システム - 権利の - 親権の権利 - 親権の権利 - 質権の権利 - 親権の権利