"考え直します"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
考え直します - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私は考え直してみます | I guess I'll have to think it over. |
考え直したよ | Yo Rimmer, look I've been thinking. |
考え直しては | Maybe you should think again. |
考え直してね | Get yourself some help. |
直感的に考えましょう | Before even looking at this problem, |
考え直せ | That's not what I'm saying at all. |
考え直してみろ | Then you and I are back where we started, Elektra. |
考え直してくれ | Don't do this, Tess. |
考え直してくれ | I.... |
手直し法を 1日中考えています | I've been tinkering with this thing all day. |
考え直したが遠慮するよ | On second thought, let's pass on that. |
考え直そう | Shake it out. |
考え直してみるわ | I'll think it over. |
考え直してくれよ | Would you please consider it? |
3度も4度も読み直して考えます | I read this again. |
直喩は あなたに考えさせます | A simile is a metaphor that admits it's making a comparison. |
考え直してください | Please think it over. |
考え直してください | Please reconsider. |
ちょっと考え直した | On second thought... |
考え直す時間はあるぞ | Take some time to think this through. |
数直線として考えることができますね | So you could think about this as saying, |
お前達考え直せ | We'll take Kalmykov to the Revolutionary Committee. |
考え直せよ 先生 | Don't do this, Mr. White. |
考え直すべき億説でしかないの | All of these are myths that need to be reassessed, assumptions that need to be rethought. |
換金します 直感的に考えてみてください | And then they took the something else, they walked 12 feet to the side, and exchanged it for dollars. |
私は退学する事を考えたが更に考え直して止めた | I considered leaving school, but thought better of it. |
あいつは考え直すだろう | Reconsider its life choices. |
ジャック 考え直すほうがいいぞ | Listen, Jack, maybe you should reconsider. |
スコフィールド 考え直してくれたかね | Scofield, have you reconsidered my offer? |
考え直した方が良いかも | I urge you to reconsider wise king. |
まず都市部の照明を考え直すべきです | (Applause) We can go further. |
直感的には同じ考え方です | For graph search the argument is slightly more complicated, but the general intuitions hold the same. |
月の直径と 地球の直径に対する 割合を示そうと考えました | I wanted it to convey some proportions that I was interested in, which is the diameter of the Moon and the diameter of the Earth in proportion to each other. |
考え直してくれてうれしいわ | I'm so glad you changed your mind. |
一度 顔を出して 考え直したら | Here's a crazy idea maybe you should go to class for once. |
ちょっと考え直してみるよ | I'll reconsider the matter. |
考え直した方が良い いいか | Now, I trust this has been clarifying. |
ビル 考え直そう 何をだ? | Bill,we need to rethink this. |
もう一度考え直してもよい時期です | Humans invented the idea of hospitals and clinics in the 1780s. |
ハア... そこまでは 正直 考えていませんでした | I didn't think that far ahead. |
考え直さねばなりません では中国 なかでも北京を考えましょう | So you have to ask yourself the environmental impact of, for example, China or India. |
それから考えました ほら 素直になろう | And it just disturbed me so much. |
考え直しづらいかも知れんが | I know that you can't change what you are. |
正直言って 考えもしなかった | I can honestly say the thought never crossed my mind. |
考え直したか聞いても 答えは同じだ | Thought any more, meaning reconsidered? No. |
関連検索 : 考え直し - 考え直し - 考え直し上 - 見直しと考えます - そう考え直します - 考え直しなし - もう一度考え直します - 考えます - 考えます - 考えます - 考えます - 考えます - 考えます - 考え出します