"耐えなければなりません"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

耐えなければなりません - 翻訳 : 耐えなければなりません - 翻訳 : 耐えなければなりません - 翻訳 : 耐えなければなりません - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

痛みに耐えねばなりません
You must endure the pain.
あなたは耐え難いを負担しなければなりません
You must bear the unbearable.
耐えなければな...
We'll have to be patient.
考えなければなりません
And they are asking we should all be asking
対策を考えなければなりません
This is an attack on the global commons.
消費を抑えなければなりません
And then we need to use less again.
一部と考えなければなりません
And we've got to start thinking of oil and other hydrocarbons as part of these solar panels.
壁はぬりかえなければなりませんか
Must I repaint the wall?
中小企業は生き残るために じっと耐えていかなければなりません
Small businesses will have to tighten their belts to survive.
英語で答えなければなりませんか
Must I answer in English?
英語で答えなければなりませんか
Do I have to answer in English?
合法的に見えなければなりません
Although they're not legitimate, they just need to
それゆえに それはなければなりません
Hence, it should be.
しなければなりません
But what I do have to do is,
みどりか紫と答えなければなりません
And he'll answer, either purple or green.
権力者は 反対者を抑圧したいという 誘惑に耐えなければなりません
In other words, true democracy real freedom is hard work.
我々はよく考えなければなりません
(Laughter)
耐えられませんよ
Sometimes I can hardly take it.
ハウルバックでなければなりません
Howl must be back
謝らなければなりません
I have committed a crime.
予期せぬ出来事に備えなければなりません
We should provide for unexpected events.
光がなければ見えません
Human beings needed the light.
動き続けなければなりません
Coleridge's Kubla Kahn.
平行でなければなりません だから これに平行でなければなりません
So, the two lines that the transversals are intersecting must be parallel
我々はすべて変えなければなりません
You probably had no idea. It's like driving around the world six times.
我々少し彼を与えなければなりません
We must give him a little.
あなたは正直に答えなければなりません
You must answer honestly.
なんとかして状況を変えなければなりません
It's an average of about five tons for everyone on the planet.
借りてこなければなりません
well, 0 is not bigger than what's below it. it's not bigger than the 6 below it.
考え方を 変えなければいけません
And so here is the fourth proposition.
私は寝なければなりません
I have to go to bed.
もう寝なければなりません
It's time to go to bed.
抜歯しなければなりません
Your tooth must be extracted.
行かなければなりませんか
Ought I to go?
行かなければなりませんか
Do I have to go?
そうしなければなりません
We can create miracles, collectively, in our lifetime.
善戦しなければなりません
You don't necessarily have to win. There is Jerry Brown.
安全でなければなりません
We are going to use it in and around humans.
確かめなければなりません
Now, since I haven't had the chance to work with these calculators,
ブリッジにいなければなりません
I'm needed on the Bridge.
薬を飲まなければなりません
I have to take medicine.
薬を飲まなければなりません
I need to take medications.
助け合わなければ 長旅には耐えられない
If they didn't fly together and only thought about themselves... they couldn't make the long journey.
あなたは この答えを見つけなければなりません
But who is the meditator also?
電話を掛けなければなりません
I have to make a phone call.

 

関連検索 : 耐性がなければなりません - 備えなければなりません - 考えなければなりません - 控えなければなりません - 教えなければなりません - 超えなければなりません - 考えなければなりません - 越えなければなりません - 超えなければなりません - 与えなければなりません - 考えなければなりません