"職務の履行"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
それらのいくつかは債務不履行となり その他は不履行しません | So all ended up inside the Special Purpose Entities . |
あえて 履行する義務が あるんです | Which every nation on this flotilla signed up for. |
彼は職務を忠実に実行した | He performed his duties faithfully. |
職務を遂行してくれたんだ | And a very very, um, courageous young lady in my case, |
職務をな | we were doing... ourjob. |
私は能力の限り職務を遂行します | I will do my duty to the best of my ability. |
職務上の訪問よ | I'm here on official business. |
職務に戻れ | Resume your duties. |
群集が警察の職務執行の妨げになった | The crowd obstructed the police in the discharge of their duties. |
学校の成績 軍隊の履歴 医師の職歴 | I've been over and over them. |
職務に戻れ 曹長 | Resume your post, Chief. |
さて 私は職務上... | Now, my job dictates |
刑務所行きだ 職を失うことになるぞ | Get out, work at IHOP for the rest of your career. |
誰も債務不履行にならなかったとしましょう | And just for the sake of it, |
彼は事務員の職を得た | He got a position as a clerk. |
ただ職務上の質問です | What is this an interrogation?! |
彼は職務怠慢だった | He was negligent of his duties. |
彼は職務怠慢だった | He neglected his duties. |
実行したコマンドの履歴 | Run Command History |
その半数が職務を放棄し金を探しに行ったのです | The fort in San Francisco at the time had about 1,300 soldiers. |
応募者にふさわしい職務遂行能力があるか | Does the applicant have suitable abilities to carry out the job? |
これは事務職員や銀行員についてだけです | And basically the economy would be in a disaster state of affairs. |
私が君の職務を引き継ごう | I'll take over your duties. |
君の職務を直ちに解任する | Your position is terminated immediately. |
代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ | The Representative Director supervises Directors' performance of duties. |
彼は職務を与えられた | He was assigned a task. |
就職雇用 経済 税金 債務 | Over the next few years big decisions will be made in Washington on jobs, the economy, taxes and deficits, energy, education, war and peace. |
その時牧師の職務に就いたのね | Let's get back, huh? CLAlR |
彼は政治家の職務をはたした | He fulfilled the functions of a statesman. |
彼は職務の重責に悩んでいた | He was brushed with duties. |
彼はその職務を承諾している | He has agreed to do the task. |
彼はその職務を承諾している | He's agreed to do the job. |
職務上の訪問ではありません | You come in. This is no social visit. |
事務職がいいか それとも | You got any suits, or do you like... |
彼はまだビーチで 職務質問を | He's still pursuing inquiries at the beach. |
いや 裁判官の職務服を着た男だ | No, the one with the guy in the toga. |
パンツを履いて行くよ | And then, you know, put some pants on, and then we'll be ready to go. |
普通の人々 床屋 事務職員 ホワイトカラーの人々 | In the later studies, they ran women. |
ギリシャが債務不履行に必要がある場合はイタリアのために マリオ モンティ 結果でしょう | The financing situation hasn't been resolved. |
職務怠慢を上に報告するぞ | I'll let your boss know that you knew and did nothing, |
表向きは まだ職務中なんだ | I'm technically still on duty. |
承知です ... これが職務でして | Stop right there, Mr. Hauck! |
私の妹は航空会社に就職して 飛行機の乗務員になりました | My sister got a job with an airline company and became a flight attendant. |
彼は注意深く職務を果たした | He discharged his duties with care. |
職務をきちんと行っていると信じているのです 投票箱は集計所に行き | They trust that election workers and election observers do their jobs and do their jobs correctly. |
関連検索 : 債務履行 - 履行義務 - 履行義務 - 履行義務 - 義務の履行 - 義務の履行 - 義務の履行 - 義務の履行 - 職務の遂行 - 職務の行使 - 職務の執行 - 職務の執行 - 不履行債務