"職務の遂行"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
職務の遂行 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
職務を遂行してくれたんだ | And a very very, um, courageous young lady in my case, |
私は能力の限り職務を遂行します | I will do my duty to the best of my ability. |
応募者にふさわしい職務遂行能力があるか | Does the applicant have suitable abilities to carry out the job? |
任務を遂行しろ | Just do what you have to do. |
奴は任務を遂行しました | He obviously felt compelled to finish the task. |
任務遂行の強い意志が もうサイコー | It's a totality of his emotional commitment to the task at hand. |
彼は慎重に義務を遂行した | He performed his duty with deliberation. |
任務遂行を光栄に思います | It is an honor to serve you. |
任務遂行の都度改良してきました | I just updated them with a few things we picked up on the mission. |
私はもはや 任務を遂行できない | Doctor, I am no longer... fit for duty. |
彼は職務を忠実に実行した | He performed his duties faithfully. |
職務をな | we were doing... ourjob. |
自分の任務を遂行しなければならない | You must fulfill your duty. |
お父さんが特殊任務遂行者かしら | Okay. Uhhh... |
任務を遂行する そして黒幕を暴く | I'm gonna finish the job I was hired to do... and find out who's behind this. |
職務上の訪問よ | I'm here on official business. |
職務に戻れ | Resume your duties. |
群集が警察の職務執行の妨げになった | The crowd obstructed the police in the discharge of their duties. |
我々は 業務を遂行するのに半年かけました | Talk to anybody who was over there in the first six months. |
でも最終的には 彼女は任務を遂行する | But in the end, she'll carry out her mission. |
安全な任務遂行のためよ 発砲指示はなかった | I was there to ensure Mission safety. I was never given A fire order. |
激戦になってる 任務遂行は怪しくなった | Heavily engaged. Mission outcome doubtful. |
職務に戻れ 曹長 | Resume your post, Chief. |
さて 私は職務上... | Now, my job dictates |
刑務所行きだ 職を失うことになるぞ | Get out, work at IHOP for the rest of your career. |
私は任務を遂行するのみ 鳥を見ませんでしたか | All by myself. Have you seen a bird? |
彼は任務を成し遂げた | He accomplished his mission. |
彼は事務員の職を得た | He got a position as a clerk. |
ただ職務上の質問です | What is this an interrogation?! |
彼は職務怠慢だった | He was negligent of his duties. |
彼は職務怠慢だった | He neglected his duties. |
その半数が職務を放棄し金を探しに行ったのです | The fort in San Francisco at the time had about 1,300 soldiers. |
これは事務職員や銀行員についてだけです | And basically the economy would be in a disaster state of affairs. |
職員の一人のノルドバーグの殺人未遂を調べにきた | I'm investigating the attempted murder of a dock worker, a man named Nordberg, a police officer. |
私が君の職務を引き継ごう | I'll take over your duties. |
君の職務を直ちに解任する | Your position is terminated immediately. |
代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ | The Representative Director supervises Directors' performance of duties. |
彼は職務を与えられた | He was assigned a task. |
就職雇用 経済 税金 債務 | Over the next few years big decisions will be made in Washington on jobs, the economy, taxes and deficits, energy, education, war and peace. |
暴行未遂だ | I still haven't heard any charges. Attempted assault. |
彼等は楽に任務を成し遂げた | They accomplished their task without any difficulty. |
その時牧師の職務に就いたのね | Let's get back, huh? CLAlR |
彼は政治家の職務をはたした | He fulfilled the functions of a statesman. |
彼は職務の重責に悩んでいた | He was brushed with duties. |
彼はその職務を承諾している | He has agreed to do the task. |
関連検索 : 業務遂行 - 業務の遂行 - 任務を遂行 - 任務を遂行 - 義務を遂行 - 任務を遂行 - 任務を遂行 - 業務遂行のルール - プロの業務遂行 - 職務の行使 - 職務の履行 - 職務の履行 - 職務の執行 - 職務の執行