"業務遂行"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
業務遂行 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
任務を遂行しろ | Just do what you have to do. |
我々は 業務を遂行するのに半年かけました | Talk to anybody who was over there in the first six months. |
奴は任務を遂行しました | He obviously felt compelled to finish the task. |
彼は慎重に義務を遂行した | He performed his duty with deliberation. |
職務を遂行してくれたんだ | And a very very, um, courageous young lady in my case, |
任務遂行を光栄に思います | It is an honor to serve you. |
任務遂行の強い意志が もうサイコー | It's a totality of his emotional commitment to the task at hand. |
私はもはや 任務を遂行できない | Doctor, I am no longer... fit for duty. |
私は能力の限り職務を遂行します | I will do my duty to the best of my ability. |
お父さんが特殊任務遂行者かしら | Okay. Uhhh... |
任務遂行の都度改良してきました | I just updated them with a few things we picked up on the mission. |
任務を遂行する そして黒幕を暴く | I'm gonna finish the job I was hired to do... and find out who's behind this. |
調査事業 通信事業 法務 銀行業といった | And the second is very counterintuitive you can get the best people in the world. |
自分の任務を遂行しなければならない | You must fulfill your duty. |
でも最終的には 彼女は任務を遂行する | But in the end, she'll carry out her mission. |
流通業務 会計業務 集金業務などを提供します | They provide wholesale and warehousing. |
激戦になってる 任務遂行は怪しくなった | Heavily engaged. Mission outcome doubtful. |
業務コード | Clearance code? |
彼は任務を成し遂げた | He accomplished his mission. |
応募者にふさわしい職務遂行能力があるか | Does the applicant have suitable abilities to carry out the job? |
販売代理店は卸売業務 倉庫業務 | So for some industries, distributors play a pivotal role in the distribution of the product. |
安全な任務遂行のためよ 発砲指示はなかった | I was there to ensure Mission safety. I was never given A fire order. |
私は任務を遂行するのみ 鳥を見ませんでしたか | All by myself. Have you seen a bird? |
業務提携で | If you need money, Mickey, say so. |
暴行未遂だ | I still haven't heard any charges. Attempted assault. |
彼等は楽に任務を成し遂げた | They accomplished their task without any difficulty. |
業務用のエレベータで | Service elevator. |
債務 自動車産業の失業者 | What is your strategy in your household? |
彼は偉業を成し遂げました | You think you've got a tough job? |
業務コードをどうぞ | Your clearance code, please. |
何か非業の死を遂げた霊の仕業かな ああ | So angry spirits are born out of violent death, right? Yeah |
遂行したと言え | Tell them... |
非常に困難で危険な任務を遂行し そしてやり遂げた 個人的な不安の有無にかかわらず | You carried out a very difficult and dangerous mission... and you did it... despite any personal misgivings you may or may not have had. |
多分 AAA 企業債務は | Helps bring it down. |
主な業務は1.52ドル台 | Count me out. |
詐欺対策の業務を | Works antifraud for Naval Procurement. |
彼は大事業をついに成し遂げた | He accomplished the great undertaking at last. |
彼はとうとう大事業を完遂した | He accomplished the great undertaking at last. |
我々は多くの偉業を成し遂げた | Together we have achieved a great many things. |
一つは物流業務です | One was to coordinate logistical operations. |
私達は WikiLeaksの任務遂行が 道義的に正しいと 納得してもらえるよう | Should they come forward, that would be a tricky situation for us, but we're presumably acting in such a way that people feel morally compelled to continue our mission, not to screw it up. |
運転業務に戻れますか | Can I go back to the driver's office? |
私企業勤務はどうだい? | So how do you like the private sector? |
僕は会計業務代理業で 会計士で そして | I'm income service representative, I'm an account manager... and... and.. |
指揮官が 任務遂行不能な 精神錯乱状態に陥れば 指揮権を剥奪される | 619 states that any command officer who is emotionally compromised by the mission at hand must resign said command. |
関連検索 : 業務の遂行 - 業務遂行方針 - 業務遂行方針 - 業務遂行基準 - 業務遂行のルール - プロの業務遂行 - 優れた業務遂行 - 公正な業務遂行 - 適切な業務遂行 - 適切な業務遂行 - 任務を遂行 - 職務の遂行 - 任務を遂行 - 義務を遂行