"臨死"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
臨死 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
臨死体験をすると | Oh, absolutely. Afterlife, neardeath experiences. |
臨死体験者のほとんど全員が | We're contained in this ??? |
死に臨んで お前は賢そうに見える | It seems that in death you are wise. |
臨死状態の調査とほぼ同じものです | We feel like our investigation of loss of consciousness is about as close as you can get to investigating the next stage which is death. |
そこから戻り 死の瞬間を語る人達がいる 臨死体験は 死に瀕した脳に対して | But some people have come very close to death only to revive at the final moment to tell the tale. |
臨床? | Examination? |
臨死体験みたいですね まあこれは完全な死の体験なのですが (笑) | It would be like a near death experience where you see the light at the end of the tunnel, but it's a total death experience. |
患者が臨床的な死を医師が確信できる理由だ | that's why when the brain stem dies doctors can be certain, that the patient is clinically dead. |
臨時のメンテナ | Temporary maintainer |
臨界質量 | When we become aware of this, we can engage in that activity as the primary direction of human civilization. |
臨床記録 | My diary |
臨戦態勢 | Lock and load. |
ご臨終です | You know, they connected all the wires and stuff like that watched the brain activity, then all of a sudden Hee heeeeeeeeeeeeeeee |
臨機応変に | And above all else... |
ご臨終だよ | It's fucked up. |
臨時記号をセット | Set accidentals |
看護師に臨む | In the meantime, sleep here... ...until the Resurrection Day ceremony is over. |
臨戦態勢に入る | In frenzied excitement he eats up the ground. |
少しの臨床研究と | So, in order to get you in the mood as it were |
臨床医の方たちと | Every year or so, |
タイの臨床結果から | So what we've got is a situation. |
私は対談に臨む際 | And what is dialogue really about? |
その臨床的表情を | Now it's a pity they can't capture that look, craig, that clinical look. |
臨時政府のも無い | I have no Kerensky's money. |
臨時キャンプ です 言わばー | A recruitment camp, so to speak. |
完璧なコンディションで臨みたい | After which you'll thank me for whipping you into perfect condition. |
彼の顔と頭の後ろを横切った それは私の最初のショット 臨床 致死的であった | And hit him right in the lower lip, jaw, crossed his face and the back of the head. |
臨床試験が倫理的にも | The first of these is informed consent. |
ただの臨時の仕事だよ | What did you do? It was just a temporary job. |
臨むべきはコミュニティーとしてで | I don't think that's rational. |
この稼業は 臨機応変だ | This business requires a certain amount of finesse. |
敵は既に臨戦態勢じゃ | Our enemy is ready. |
臨時ニュースを お伝えします | We interrupt scheduled programming to bring you this breaking news. |
彼は臨時雇いを採用した | He took on extra workers. |
私は臨床研究につながる | We all have a choice. |
つまり臨床試験以外では | You have to go to the clinic to do it. |
臨時政府発行のはあるか | Maybe Kerensky's, then? |
コボル FTL臨界 準備はいいか faster | FTL's spun up and ready? |
臨時雇いみたいなもので | Yeah, I'm not a... I I'm more like a temp. |
臨時にFBIを手伝うだけよ | I'm just running FBI ops temporarily until they catch Dubaku. |
答える気はない 臨時船長 | Well, I'm not telling, acting captain. |
彼らには臨時救助が必要だ | They require extra help. |
臨床的に意味のある事です | This is happening today. |
薬の臨床試験の一部でした | Of a drug that Dr. Bell created in '81 |
死ね死ね死ね 死ね死ね死ね | Die. Die. Die. |
関連検索 : 臨床死 - 臨死体験 - 臨死体験 - 不死死 - 臨床的に死にました - 死 - 死 - 死 - 死 - 君臨 - 君臨 - 再臨 - 再臨 - 君臨