"臨死体験"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
臨死体験をすると | Oh, absolutely. Afterlife, neardeath experiences. |
臨死体験者のほとんど全員が | We're contained in this ??? |
臨死体験みたいですね まあこれは完全な死の体験なのですが (笑) | It would be like a near death experience where you see the light at the end of the tunnel, but it's a total death experience. |
そこから戻り 死の瞬間を語る人達がいる 臨死体験は 死に瀕した脳に対して | But some people have come very close to death only to revive at the final moment to tell the tale. |
前方の中心にある明るい点へ向かう体験です 極限の重力加速度と臨死体験のいずれもが | The sensations is that we have associated with blackout nearly always include the tunneling of the vision down to the central point where you just have light ahead of you. |
死体を刺した経験が | When was the last time you stabbed a corpse? |
ちょうど身体から離れて臨死体験に入るところでした 気が付くとトンネルの中にいました | And it was at that point that I felt myself separating from my body and entering into the near death experience. |
幽体分離の感覚や臨死の体験を 作り出せます 側頭葉に電極を差し込んで触れるだけです | We know that if you stimulate the temporal lobe, you can produce a feeling of out of body experiences, near death experiences, which you can do by just touching an electrode to the temporal lobe there. |
臨床試験が倫理的にも | The first of these is informed consent. |
つまり臨床試験以外では | You have to go to the clinic to do it. |
そういうわけで只今 人体での臨床試験を行っています | (Laughter) |
棺おけで 死を疑似体験する 死の淵を体験することでー 生きる幸せを 再確認するんだ | In my institution, people are put inside coffins to experience death and reflect upon their lives, to realize that life is beautiful. |
フェイスブックが 臨床試験の第3相試験程の小さな | And so if you think about it, the depressing thing is that |
薬の臨床試験の一部でした | Of a drug that Dr. Bell created in '81 |
私たちはその臨床試験に関わり この基本的で 重要な第三相臨床試験で | So, the problem is that the clinical trial was done, and we were a part of it, and in the fundamental clinical trial the pivotal clinical trial we call the Phase Three, we refused to use a placebo. |
動物では多くの実験が 既に行われ 人体への臨床試験も 1件 予定されています | There are four major conferences on building blood cell sized devices there are many experiments in animals. |
問題は臨床試験が終わった時 | That's about it. |
臨床実験を最初に行った時は | The material is actually being coated with the cells. |
死体で 死体で はい | I see. as dead bodies. |
初体験は | At what age were you when you lost your virginity? |
死体は三体 | Three bodies. |
嫌な体験は | Bad experiences are quickly forgotten. |
死体は 地下室 死体は 地下室 | Dead bodies in the cellar. Dead bodies in the cellar. |
睡眠障害の臨床治験に 利用していた | As part of a clinical trial for sleep disorders. |
死体だ | barry, you're in a morgue. |
死体が | There's a dead man in there! |
ケニー パワーズだ 臨時の体育教師をやる | I'm Kenny Powers, I'll be your new PE teacher till Coach Booth's back is fixed. |
死体安置所にある死体はこれ | This is the body you have at the morgue? |
ニッケルハルパ 演奏と体験 | Ms. Kazuko Kamakura and members of Nickelharpa Japan, Students of Shimizukubo Elementary School. |
完璧なYouTube体験 | Our latest innovation gives you a way to literally hold YouTube in your hand. Introducing The YouTube Collection...on DVD. |
体験したいの | I want to lose it. |
ドラッグの初体験は | Tell my friend here how you got started. |
死に臨んで お前は賢そうに見える | It seems that in death you are wise. |
死体数は | Have you got a body count, sir? |
死体をか | A dead body, McGee? |
不明死体 | John Doe? |
死体再生 | Reanimation? |
途上国でのHIV臨床試験を 避難するつもりはありません それどころか 臨床試験は極めて有益であり | I do not stand here today to suggest in any way that conducting HlV clinical trials in developing countries is bad. |
臨床試験において 比較のための対照グループは | Now, this is subject to a lot of debate and controversy. |
同じような臨床試験が 現在実施待ちです | So we know it can work. |
新しい体験とは | And that's a unique opportunity, I would say, in design. |
そういう体験だ | Just as I have done. |
体験って まさか | You want to lose... it? |
これが初体験だ | You're doing it for the first time. |
人体実験とサマーキャンプを | He's comparing human experimentation to summer camp! |
関連検索 : 臨死 - 臨床死 - 死体 - 死体 - 死体 - 死体 - 死体 - 死体 - 変死体 - 死体コース - ヒト死体 - 死に体 - 体験