"自らの際取ります"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
自らの際取ります - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
理由はハードディスクからデータを取り出す際に | The latency for a hard drive is much worse than the latency for the DRAM memory. |
取り除く際に生産されています | It's produced to get sulfur out of gasoline |
なぜならそれは単なる国際取引の自由化ではないからです それは国際的な金融市場の自由化です | Well, this is where we come to globalization, because that was not just the deregulation of global trade. |
私たちは実際にこの 2 から 10 を取りました | We took 1 away from this 2 and we gave it to the 0 to make 10. |
取引をする際 | So that's one reason why price might matter a little bit here. |
独自の教材を取り入れたり すばらしいアイデアが沢山あります | Angela Christmann So we went to the fifth grade team, and listened to what objectives they had agreed on. |
取り組ませる際には 15分から20分ほど ブレインストーミングをさせます | And, when I have them work on these problems and projects, |
際限なく生成するかどうか検証します 代用ルールから取り掛かります | For this question, we need to determine if the given grammar generates infinitely many strings starting from the nonterminal word. |
URL を取得する際のタイムアウト | Timeout on getting an URL. |
取り調べの際には 貴女も同行して戴きますよ | Then, in a manner of speaking you're coming with me too. |
このテーマについて私が話す際 よくビジネスを取り上げます | That people who can spread ideas, regardless of what those ideas are, win. |
実際には左側に半分 右側に半分取ります | That's the same as 5 . |
私達は取り組みます 私達は 実際に破産の詳細を掘り下げます | And we'll do a more complicated example in the future on that. |
実際取り掛かってみて | Some students took off right away. |
自然の摂理に反しています 魚からDNAを取り出して | That is when a seed is manipulated in a laboratory to do something not intended by nature |
自分自身を含みます だから何彼らの実際の現金が交換することができます | Which means they can exchange what they have, including myself. |
PHP インターフェースでは SQLフィールドを取得する際に次の型変換が 自動的に適用されます | Table 3. |
実際には 彼らはとても 高度な問題に取り組んでいます | Now it might look like the kids are back in kindergarten. |
ユーザ自身が線を引く必要はありません 取り除ける 2 つの牌をクリックすると 自動的に線が引かれ ボードから取り除かれます | You do not have to draw the lines by yourself, the game does this for you. Just mark two matching tiles on the board, if they can be connected by a line with at most two bends, the line is drawn and the tiles are removed. |
実際の翻訳に取り掛かる前に | So, the task is really two parts. |
自動取り込み | Autoinclude |
まいた種は自ら刈り取らなければならない | You must reap what you have sown. |
さて実際の画像を取り上げてみましょう | Thrun So we learned a lot about invariances. |
自動切り取り no autocrop | Auto crop |
GMOはまったくありません 自然から採取し | There are no GMOs genetically modified organisms whatsoever. |
認識し 社会に取り込む必要があります GDPを計算する際 | Basically the stuff of life is natural capital, and we need to recognize and build that into our systems. |
私が自分で弾を取り出す | AII right. |
回転された画像の周りの黒いフレームを取り除く自動切り取りの方法を選択します | Select the method to process image auto cropping to remove black frames around a rotated image here. |
実際に以前 これに取り組んだことがあります 例えば | Here's another supervised learning example, some friends and I were actually working on this earlier. |
つまり自分がこういう力を取り戻すときです | I am most drawn to my partner when she is away, when we are apart, when we reunite. |
人間は実際自然のなすがままである | Man is indeed at the mercy of nature. |
これらによって外の 世界で実際の 震えや足取り | There is all kinds of sort of plug and play kind of Legos that you can do to capture, in the wild, in the real world, things like tremor, gait, stride length and those kinds of things. |
導関数を取る際の | Or you could have said divided by this, either way. |
0から1までの実数値を取ります それでは対数を取ります | And the, the neck or chest radiant is more light. And the albedo captures that. |
自分のオフィスで取ったら | In the privacy of your office? |
内臓の音を 自分自身で聴き取れます 笑 | And it is a tool that actually enables one to listen to their own innards. |
自分でどこへでも行ける 自動運転車に取り組んでいます カリフォルニアのあらゆる通りを | Since, our work has focused on building driving cars that can drive anywhere by themselves any street in California. |
自分で先取りできるとしたら | But what if we were able to short circuit our ladders ourselves? |
動物の標本採取の際 | We give them these little pieces of filter paper. |
彼らは 実際の金利で9 を受け取ります 10 1 ですので 実際にはBBランクの会社に融資を行っていますが 実際にはAAランクの会社に貸している様になります なぜなら AIGがお金に問題ない限り | They are getting a net 9 of interest, 10 minus the 1 and they are essentially getting to lend to a BB company but in effect like lending to a AA. |
まいた種は自分で刈り取らなければならない | As a man sows, so he shall reap. |
だからこの4つを取ります | And we want 4 5. |
これでタプルを辞書から取り出し その最初の値だけを取り xはtakenから取ります | This is going to be the name of the item and that's how we're going to get the tuple out of the dictionary and we just care about the first item and that dictionary in for takings. |
実際に自分たちの家を取り壊したのです れんが1枚あたりで賃金をもらい 都市を取り壊していったのです お見せしているのがその様子の写真です | And it was all the people who lived in those homes, were the ones that were actually taking it apart and working, and getting paid per brick to take their cities apart. |
自分たちが何に取り組んでいるか知らぬまま | I was probably being a little extreme. |
関連検索 : 自分の際取ります - 自分の際取ります - 自分取ります - から取ります - から取ります - 自由を取ります - 自由を取ります - 自宅で取ります - 自由を取ります - 自由を取ります - 取り扱う際 - 刈り取られます - 彼らが取ります - さらに取ります