"自分を失います"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
自分を失います - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
自分を失い | Romantic love is an obsession. It possesses you. |
モラルの基盤を失い 自分自身を見失う | The price that we pay is psychic. We lose our moral groundedness. |
私は自分の過失を認めます | I acknowledge my mistake. |
自分を見失ってしまう | Lost. |
自分を見失うな | It's just tough enough to be yourself. |
自分を見失うな | You are making a mistake. |
自分を 見失うな | do not loose it. |
リーマス 自分を見失うな | You know the man you truly are, Remus! |
自分の失敗を人のせいにするな | Don't blame others for your failure. |
もし 自分の失敗の話を | Here's the problem |
私は自分のライセンスを失った | I lost my license. |
自分に失望した | I Get All Worked Up |
自分を失ったことはありません | I've never felt less certain. |
自分の失敗で他人を非難するな | Don't accuse others for your own failure. |
最近 自分自身を 見失ってるんだ | I just... haven't quite been myself lately. |
私は自分の子供を失いたくない | I won't lose my son. |
自分自身に 失敗した理由を聞いたなら | Somebody who's working for you, or a partner, or even yourself. |
他の人が自分の失敗を話すときには励まします | She shares her experience with others. |
彼は自分の過失を認めた | He owned up to his fault. |
完全に 自分を見失っているのか | Have you completely lost your mind? |
失礼だが 自分でチェックしたい | Well, no offense, but I'll check it myself. |
彼はよく自分の失敗を不運のせいにする | He often attributes his failures to bad luck. |
ロメオのツタンカーメン 私は自分自身を失っている 私はここにないです | BENVOLlO Soft! I will go along An if you leave me so, you do me wrong. |
完全に 自分を 失ってしまうでしょう... | Such a thing that... you have absolutely no control over... |
私は自分の友達を見失った | I lost sight of my friends. |
彼は自分自身の過失に気付いていない | He is not conscious of his own faults. |
迷路がありロボットは自分の位置を見失いました | Let me play this again. |
自分のものを失くすことは もはやありません | Maybe you'll have a whole bag full of them. |
自分でも正気を失っていると思う | I think I'm losing my mind. |
自分を失くさなければならない男 | Now, he must find a new name, a new place. |
自分を失っていると思ってるのか | You think I've lost my mind? |
息子を失ったのは 自分のせいだろ | You're the one who lost him. |
自分を見失ってた 何か怖いことが | I was confused... and scared. |
自分の過去の失敗は | Who's stuck in a terrible place between zero and one. |
自分を見失いそうだよ でもプレゼンまでには何とかするよ | I don't know what I'm gonna do with him. I think I may be on to something for my pitch, though. |
自分自身を示しています | This is called the loop back address. |
自分を失ってただけじゃなく... | She just hasn't been herself and... |
彼は自分の失敗を彼女のせいにした | He blamed his failure on her. |
彼は自分の失敗を他人のせいにした | He blamed others for his own failure. |
彼は自分の失敗を先生のせいにした | He blamed the teacher for his failure. |
トムは自分の失敗を先生のせいにした | Tom blamed the teacher for his failure. |
あなたは自分を見失うことはないわ | You're not gonna lose yourself. |
彼は自分の失敗をよく考えるべきです | He should reflect on his failure. |
自分にひどく失望することもありました | On the other hand, when I would really hurt someone, |
そんなことをしたら 自分を見失ってしまう | You go down that road, and then, you know, who are you? |
関連検索 : 自分失います - 自分失います - 自分自身を失います - 自分自身を失います - 自分自身を失います - 自分自身を失います - 自分自身を失います - 自分の道を失います - 自分のアイデンティティを失います - 自分の顔を失います - 私は自分自身を失います - 私は自分自身を失います - 自分を失格 - 自分自身を失いました