"自然によって引き起こされます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
自然によって引き起こされます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
自然の力によって引き起こされる 伝統的な種の進化が起こることです ここでの論点は | A second possibility is that there will be evolution of the traditional kind, natural, imposed by the forces of nature. |
これは自然のプロセスです 自然界で日常的に起きています | That's not true at all. |
フラッシュフォワードは 毒ガスによって引き起こされた | The flashforwards were caused by a toxic gas |
これによって引き起こされる3つのことです | I have three kind of general things |
人類によって引き起こされた変化が | less than halfway through the Earth's life? |
それらは宇宙線によって 引き起こされている... | They're being caused by cosmic radiation... |
自然に起きるのです | It's not about making learning happen. |
何らかの免疫反応を起こしていたようでした これはプログラム細胞死を引き起こす自然な反応ですが | So the theory is that he's having some immunological reaction to what's going on to the food, essentially. |
この事故は彼の不注意によって引き起こされた | This accident was brought about by his carelessness. |
人によって引き起こされた 問題ながら 自然の力にコントロール されていることです 私たちはこれに ひどいという 思いを持つと同時に | Well, the three big problems have in common that they are man made problems but they are controlled by natural forces. |
ほんの数種の病気によって引き起こされるからです | Why? |
仕草によって自然に 操ることができます | We now have a natural way of interacting with the raw athleticism of these quads with my gestures. |
自然選択によって設計されました | This is the aurochs. |
惑星直列の影響によって 災害が 引き起こされると考えられています | That there's supposed to be a galactic alignment |
その事故は彼の注意不足によって引き起こされた | The accident was brought about by his carelessness. |
すべてが一度起こると 自然になります | That was the only thing I thought at the time. |
何かの重さにバネがついているとします これがバネが自然の状態です バネがここまで引き伸ばされ | But you can imagine, if I have just a wall, and then I have a spring attached to some mass right there, and let's say that this is a natural state of the spring, so that the spring would want to be here, so it's been stretched a distance y from its kind of natural where it wants to go. |
それはここの地下36階で国防長官の 防衛計画によって引き起こされています | 36 floors underground. He was working for the Secretary of Defense. |
この突然変異を引き起こした何かが | I would expect whatever caused this mutation... |
それは 太陽系の惑星直列によって 引き起こされるという | Caused by an alignment of the planets in our solar system |
彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた | Her anger was aroused by his silly actions. |
引力によって起こります これが形状作用の概念です | And the attraction, the forces, between the molecule and the protein cause the motion. |
傷は その上にカミソリやナイフに よって引き起こされた可能性がある | The wounds, they could have been caused by a, glove with razors or knives on it. |
母なる自然は いと高き神によって作成された | On Earth the third day, producing all the plants |
イベルメクチンという薬です 目の中に入り込む 寄生虫によって引き起こされる | We actually use the same method, a drug called Ivermectin, to cure river blindness, which is caused by a parasitic worm that gets into your eye. |
コンピュータが引き起こしているのではなく 私たち自身が引き起こしているのです 別の意見もあります | So the problem we've really got in math education is not that computers might dumb it down, but that we have dumbed down problems right now. |
人間によって引き起こされた 驚くべき変化です クジラは騒音を相殺するために | It's an amazing shift, induced by humans over this large scale, in both time and space. |
苛立ちを引き起こしています 時には告発者が殺され | And it has aroused huge anger and frustration among our young generation. |
アトラジンに晒される事で 乳房の発達障害が 引き起こされます | Of those that don't abort, atrazine causes impaired mammary, or breast, development in the exposed daughters in utero, so that their breast don't develop properly. |
自然の力の大きさです でも自然を恐れることなく | Through the 3 11 earthquake and tsunami, we learned the mighty forces of nature. |
隣り合ったものが 結合します これは 自然には起こりません | And then the amino acids bond to each other when they're held like that close to each other. |
そして それは競争を引き起こします | And so everyone's return on asset improves even more |
エストロゲンとエンザイムアロマターゼによって 引き起こされると分かったからです 胸に がん細胞ができると | Because it turns out that the number one cancer in women, breast cancer, is regulated by estrogen and by this enzyme aromatase. |
異なった侵略が タイム パラドックスによって引き起こされる 時間の流れにおける乱れ | The different incursions are causing paradoxes... turbulence in the time stream. |
違うよ これは自然な事さ | No,it'sIt's a natural part of life. |
ちょうど戻って自然に起こって想像してゆく | Just imagine going back to nature. |
これがセキュリティ問題を引き起こす原因になります | The document object model also allows accessing and manipulating individual elements. |
すべて突然起こった | Everything happened all at once. |
その生物学的汚染は 過剰な栄養分によって引き起こされます 緑の革命では | Now another form of pollution that's biological pollution is what happens from excess nutrients. |
それは 革はほぼ6時までに獲得され パラレルカット 明らかに彼らが誰かによって引き起こされている | left shoe, just where the firelight strikes it, the leather is scored by six almost parallel cuts. |
これが 私達を自然に引き寄せる理由でしょう 健康の為とよく言われますが 違います | We've slightly lost the habit of doing that, which is, I think, why we're particularly drawn to nature. |
この町は自然の残忍な力によって破壊された | The city was ruined by the brutal force of nature. |
怒りに引きつけられていて このような自己に関するすべてのものに 引きつけられていました 必要としていた変化を遂に起こすことができ 自分のからだを見直したとき | I was sort of, so fascinated with how I was dysregulated and I was so fascinated with my anger and I was so fascinated with all this self stuff, that when I finally made the changes I needed to, started reintegrating my body, |
福島第1原発の爆発やメルトダウンによって 引き起こされたセシウム137などの | Our study deals with one of the consequences of disastrous earthquake and subsequent tsunami that hit Japan in March 2011. |
芸術 音楽に 自然に現れます 自然で現れます | Golden Ratio it shows up in art, it shows up in music it shows up in nature and just as to get an idea of were it shows up in nature it shows up in very pure ideas so if I were to just draw if I were to draw a perfect star if i were to draw a regular star like this |
関連検索 : 自身によって引き起こされます - 自分自身によって引き起こされます - このによって引き起こされます - 彼によって引き起こされます - 使用によって引き起こされます - 依存によって引き起こされます - 感染によって引き起こされます - 休日によって引き起こされます - 過失によって引き起こされます - 理由によって引き起こされます - 病気によって引き起こされます - 意図によって引き起こされます - 災害によって引き起こされます - 傷害によって引き起こされます