"良い責務"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
良い責務 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
責務を果たせれば 良いが | We can only hope that Master Kenobi is up to the challenge. |
責務 | Duty? |
消費者は 義務や責任や務めを | Consumers are different than citizens. |
自らの責務を果してない | He neglects even the most fundamental task of government. |
ハル 君の責務は重大だ | Hal, you have an enormous responsibility on this mission. |
彼はついに責務を果たした | He performed duty at last. |
義務や責任に追い回されて | And then you realize they don't even have compassion on themselves. |
貴方の責務は重大です | (There is much you have yet to do.) |
彼は職務の重責に悩んでいた | He was brushed with duties. |
私の責務が まず自国民の | (Applause) |
機会では無い むしろ私の責務です | It's more than an opportunity. It's an obligation. |
私の自我が そう求めています これが私の責務です 皆さんの責務は何でしょうか | But I do them because I have to, because the geography of self mandates it. |
人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある | Every sane man is accountable to his conscience for his behavior. |
悪い警官は良心の呵責で眠れない | She never blamed him. Never wanted to leave him. |
最高財務責任者(CFO)は エコノミックバイヤーでしょう | Here's the answer. |
私には2つの責務がありました | I had two responsibilities. |
彼は良心の呵責を感じた | He felt the pricks of conscience. |
良心の呵責に負けそうか | Conscience is a liability,ellen. |
責務であると信じています ここ10年近く | And I believe that this is the duty of every responsible leader who wants to preserve world peace. |
彼には良心の呵責ってものがない | He has no remorse. |
良心の呵責はなかったのか | To explain to him what you were doing? |
大使はその任務に対して責任がある | The ambassador is responsible for the assignment. |
彼が義務を果たすのが一番良い | It is best that he should do his duty. |
子の親に対する責務について教え 富者と貧者の間の責務について教えました 宗教を広める伝統的メディアである | He delivered sermons on the duties of parents to their children and children to their parents, the duties of the rich to the poor and the poor to the rich. |
ですが お訪ねする責務が あると 思いましてね. | But I thought I owed it to you to drop by. |
警官は 彼が義務を怠ったことを責めた | The officer blamed him for neglecting his duty. |
都を守る責務がある ゴンドールの軍はどこじゃ | Where are Gondor's armies? |
あなたが財務責任者に 送ったメールですね | This is an email you sent your cfo, is that correct? |
良心の呵責も無いくせに 脳みそもないのね | Not only don't you have any scruples, you don't have any brains. I don't get you. |
無数の命で良心の呵責を 憶えたくはない | I'm not gonna have hundreds of thousands of lives on my conscience. |
明日の朝 職務責任局から 数名やって来る | A couple of gentlemen from OPR will come down probably tomorrow morning. |
お互いを助けて 新しいスタート 昔の義務の責任にしたくない | So can we make a deal right now that we're even, and just wipe the slate clean and no guilt and no responsibility? |
必要なのは コンディ ライス 元国務長官 が 責任者となっていた | We're done with that. |
良き人より預かった 責務がありますので 彼にとって世界で一番... 大切なもののために | I give a damn because a good man once made me responsible for what was most precious to him in the whole world. |
良心の呵責すら 感じない者も居ましたがね | Some of them were remorseless, sure, but not you. |
彼らは法的な責任を負う義務がありません | They don't employ those workers. |
ホリー保安官 ここは良い刑務所だと思うが | Sheriff Holley, I think this is a very nice jail you have right here. |
代わりを務めろ ヒュンダイが良かったか | You're representing me now. What you think, I'm gonna let you roll in a Hyundai? |
僕にとって悪とは 良心の呵責と病気だ | Personally, I know of only two real evils in life remorse and sickness. |
我々は 日常生活の中に多くの義務や責任を担っている | In everyday life we have many obligations and responsibilities. |
徹底的情報開示というものは 権力 義務 説明責任などを | Is that radical openness? |
あなたを責めてはいません 任務でオリンピック号を破壊した事を | I am aware that you were in charge... of the mission that destroyed the Olympic Carrier. |
動機が無い 良心の呵責 理解力 基本的な良識 死活問題 良い事 悪い事 正しいのか間違っているのか | No reason ... nowhere conscience, no understanding in even the most rudimentary sense, of life or death of ... good or evil, right or wrong. |
会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ | My responsibility is to keep the company solvent. |
この上どんな責務を 私に課されるのですか 陛下 | What other duty would you have me do, my lord? |
関連検索 : 責務 - 責務義務 - 責任の責務 - 良い財務状況 - 良い財務管理 - 良い財務体質 - 良い会計実務 - デリゲートの責務 - 財務責任 - 彼の責務 - 別の責務 - 責任義務 - 財務責任 - 業務責任