"苦情を扱います"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
苦情を扱います - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
触覚の情報を扱います 青の領域は聴覚の情報を扱います こんなことも起きています | You have the green for example, that corresponds to tactile information, or the blue that corresponds to auditory information. |
小さな問題を扱う場合は苦労しますし | So the total running time is exponential. It's not worse than exponential. It's not great. |
この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある | The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints. |
市民の苦情を出したい | A policeman s outlook. I want to swear out a citizen's complaint. |
苦情を言う者は いないさ | I don't think you'll hear any complaints. |
苦情でしたら ホームページがあります | Is this about a complaint? I'd be happy to refer you to our website. |
情熱は苦悩を生む | Passion creates suffering. |
私たちは極めて感情的な事を 扱っています | We're dealing with something that's highly emotional. |
あなたとの友情を失い 彼は苦しんでいます | He has been unlucky to lose your friendship in a way he'll suffer from all his life. |
マデリンに苦情を 言ってた人です | He called. |
貴方の支払い遅れているよ 貴方は苦情を言う 私も苦情有るわ | You late pay anyway. You complain. I complain. |
生業の苦情を言うな | Don't quarrel with your bread and butter. |
市民の苦情だ | You heard me. |
私はあなたの苦情を言ったように書いています | I am writing in relation to your complaint. |
でも一番多い苦情は | (Laughter) |
マニーとワンダに 苦情はない | Manny doesn't have these issues. Neither does wanda. |
ずっと苦情を言ってた | He's been compliant as hell. |
ヘンリー モーリィから苦情が | I'm getting complaints about you bothering Henri Mooré. |
苦情が届いてるんだよ | Got a guy in there saying his door's all scratched up. |
あまりに大量の情報を扱おうとして | The third, is this too much information? |
心理学は人間の感情を扱う | Psychology deals with human emotions. |
事前情報のないデータを扱う クラスタリングにも触れました | We've seen classification before for spam and other types of categories, language ID and so on. |
あなたはいつも自分の感情に苦しんでます | You have always struggled so with your emotions. |
なんで 苦情は出てないよ | I don't hear any complaints from the peanut gallery, so... |
それは誰を通して苦情を申し出ればいいのですか | Through whom am I to make my complaint, then? |
トムはその試験について苦情を言った | Tom complained about the exam. |
申し訳ありません 騒音に 苦情が | Pardon me ma'am, but We received some complaints about noise. |
よく苦情がきます さて今夜の交通状況はいかが | We, at this time of year, get lots of traffic jams. People get mad at the mayor. |
うるさくて眠れないと苦情が... | What has two thumbs and loves blowjobs? I don't know. |
情報を扱う会社だと しっかり理解していたのです | But they understood fundamentally that they are not a car company. |
今からそれを扱います | However, we didn't handle it in our parser, so we must handle it now. |
予算上の苦情が出たとき 私は言いました | And finally the building this is the model. |
感情を持ち合わせ 精神や肉体面の苦しみも わかっています | We find that they show emotions, similar to maybe sometimes the same as those that we describe in ourselves as happiness, sadness, fear, despair. |
オカマ野郎め 苦情に対して 暴言ですね | I express myself well in writing, as opposed to Fredrik. |
苦情係にどうぞ ポパイが喜ぶ | Trinette file a customerservice complai. I'm re popeye would love to |
個人を特定できる情報は 特別な扱いをしています 正当な秘密というのも存在します | We have a way of dealing with information that has sort of personal personally identifying information in it. |
彼女は支配人にサービスが悪いと苦情を言った | She complained to the manager about the service. |
私たちは彼らを扱います | We treat them. |
患者の多くは 精神薄弱のせいで デジタルものの扱いが 苦手です | Well, many of our residents have trouble interfacing digitally due to their mental deficiencies. |
扱う別の情報になります 認識したい動作の種類としては | If we have video and we can compute optical flow vectors, then that would give us an extra handle on this problem. |
ひどい苦痛を伴います 笑 | They are dangerous to give birth to, are agonizing to give birth to. |
ブロック同様 手にとって動かせます シフタブルはデジタル情報を扱うツールとしては | Most importantly, they're physical, so like the blocks, you can move them just by reaching out and grasping. |
著作権苦情 メールが なぜスパムだと | Why? Because I got a lot of spam. |
苦情があれば 今言うべきだ . | You want to clear the air with someone... now's the time. |
彼がもう一度私達に苦情を言えば 警察沙汰になりますよ | He'll call us again, and then he'll call the police. |
関連検索 : ポリシーを扱う苦情 - 苦情の取り扱い - 苦情を言います - 感情を扱います - 情報を扱います - 情報を扱います - を扱います - 苦情を受けます - 苦情を閉じます - 苦情を築きます - 苦情を開きます - 苦情を閉じます - 苦情を上げます - 苦情を受けます