"茅舎"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
田舎 | It's called The Country. |
あ 田舎くさい 田舎くさい | It is very childish, really |
舎監だ ちゃちな舎監 チャチ チャチ チャチ | A prefect. A small prefect. Small, small, small. |
田舎は | The country? |
田舎者ね | Oh, you are so provincial. |
田舎者にな | Her Royal Highness has decided to throw some crumbs to the peasants. |
田舎のバカ男 | Dumb fucking hillbilly. |
ラジャスタンの田舎です | Infection in India. |
田舎の別荘で | And I'd always wanted to be a fighter pilot when I was a boy. |
最初の校舎は | living below the poverty line. |
田舎者のジェイか | That's for Gerrit of course! A real clodhopper's name. |
俺は田舎者か | Gentlemen, am I a lowlife? |
田舎は好きよ | I love the countryside. |
舎弟ですから | Get in here. |
田舎のばかが | Is when a foolhardy bastard swims |
この田舎者めが | You clown you. |
田舎が好きかね | Do you like the country? |
校舎は全焼した | The schoolhouse was burnt to ashes. |
田舎を出るんだ | I ain't gonna hurt you. |
君の年齢で舎監? | A prefect at your age? |
ここ ど田舎だよ. | This is a hick town, mom. |
宿舎にあるよ サム | Your belongings are in your quarters, Sam. |
オークヒル モーニングデール 他の寄宿舎 | Oakhill, Morningdale and other homes I'd never heard of. |
僕は田舎で育った | I grew up in the country. |
次の詩は 田舎 です | (Applause) |
これが市庁舎です | This is Wushan, one of the largest cities that was relocated. |
田舎者の集まりか | Country manners? |
新舎監のマチューさんだ | Mr. Mathieu, the new prefect. |
田舎者のようだな | He's a bit unrefined, that's all. |
明日宿舎に戻れる | You can return to the sleeping quarters tomorrow. |
俺たちは寄宿舎で | We're at some dorm room getting hammered. |
こんな田舎なのに | I know we're in middle of nowhere, but ... |
彼等は田舎へ行った | They went down to the country. |
彼らは田舎に行った | They went down to the country. |
彼は校舎に放火した | He set fire to the school building. |
田舎は春がきれいだ | The countryside is beautiful in the spring. |
田舎に住んでいます | I live in the country. |
田舎に引っ越したい | I'd like to move to the country. |
田舎に引っ越したい | I want to move to the country. |
私は田舎に住みたい | I want to live in rural areas. |
私は田舎に住みたい | I want to live in the country. |
田舎には娯楽がない | There's no entertainment in the countryside. |
しかし 田舎の人々を | So local food production is out. |
何て田舎くさいんだ | People were saying Wonder Woman and stuff, so I expected at least an S line and a D cup. |
田舎町の人間はいい | Smalltown people are more real, downtoearth. |
関連検索 : 獄舎 - 厩舎 - 犬舎 - 宿舎 - 宿舎 - 鶏舎 - 駅舎 - 牛舎 - 田舎 - 田舎 - 宿舎 - 兵舎 - 牛舎