"駅舎"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
駅舎 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
田舎 | It's called The Country. |
あ 田舎くさい 田舎くさい | It is very childish, really |
舎監だ ちゃちな舎監 チャチ チャチ チャチ | A prefect. A small prefect. Small, small, small. |
田舎は | The country? |
道をつけたのであり 読者がそれに応じたのです 私は田舎からジャカルタに出て来て 結局は駅舎で生活するようになった | Journalism had provided a channel for people's natural sense of generosity, and the readers responded. |
駅が止まってる駅 | But the station... where the station stopped. |
グージー駅です グージー駅です | Goosey Station. Goosey Station. |
田舎者ね | Oh, you are so provincial. |
駅Beydridzh | Station Beydridzh. |
田舎者にな | Her Royal Highness has decided to throw some crumbs to the peasants. |
田舎のバカ男 | Dumb fucking hillbilly. |
まもなく水無駅 水無駅です | Soon we'll arrive at Mizunashi Station. |
駅です | To the station. |
終着駅 | Terminus... |
南駅か | Are you at south station? |
ラジャスタンの田舎です | Infection in India. |
田舎の別荘で | And I'd always wanted to be a fighter pilot when I was a boy. |
最初の校舎は | living below the poverty line. |
田舎者のジェイか | That's for Gerrit of course! A real clodhopper's name. |
俺は田舎者か | Gentlemen, am I a lowlife? |
田舎は好きよ | I love the countryside. |
舎弟ですから | Get in here. |
田舎のばかが | Is when a foolhardy bastard swims |
鉄道の駅 | Railway station |
トシィの駅で | OOWHWO SCOORCWO CWORACOOWH... OOWHWO SCOORCWO CWORACOOWH... |
南駅です | South Station. |
ウォータール駅 南口 | Waterloo Station, south entrance. Mr. Wills. |
サンクト ペテルブルク駅は | And Saint Petersburg Station? |
この田舎者めが | You clown you. |
田舎が好きかね | Do you like the country? |
校舎は全焼した | The schoolhouse was burnt to ashes. |
田舎を出るんだ | I ain't gonna hurt you. |
君の年齢で舎監? | A prefect at your age? |
ここ ど田舎だよ. | This is a hick town, mom. |
宿舎にあるよ サム | Your belongings are in your quarters, Sam. |
オークヒル モーニングデール 他の寄宿舎 | Oakhill, Morningdale and other homes I'd never heard of. |
リージェント公園駅から グレート ポートランド ストリート駅に行くなら | But this is all for the clarity of the public Tube map. |
建屋はもともと ビクトリア時代の駅舎で 本棚はもともと線路があったところに 並べられています | The building used to be an old Victorian railway station. |
次の駅に行こう 早く次ぎの駅に急げ | Call it in and get us to the next station. |
東京駅なう | I'm at Tokyo Station now. |
ナルバ駅 1917 08 01 | Gentlemen! |
駅で会おう | I'll meet you there. |
水無駅のホーム | At Mizunashi Station. |
地下鉄の駅 | The new york city subway station. |
次の駅は アズカバン | Next stop, Azkaban. |
関連検索 : 獄舎 - 厩舎 - 犬舎 - 茅舎 - 宿舎 - 宿舎 - 鶏舎 - 茅舎 - 牛舎 - 田舎 - 田舎 - 宿舎 - 兵舎 - 牛舎