"裁判にかけ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
裁判にかけさせろ | Get those who killed this guy. |
裁判所に行け | ...the courts are always at your disposal. |
裁判にかけるでしょう | And bring them to justice. |
裁判でか | In court. |
おれはこれを裁判にかける | Wish I had more Like him. |
ぼくの責任で 裁判にかける | That's my job. He gets a fair trial. |
裁判中も 裁判後も 言った | I said it before the trial, |
彼は殺人罪で裁判にかけられた | He was tried for murder. |
裁判にかけて 即刻処刑すべきだ | Taking responsibility for Chernetsov, that counterrevolutionary bandit? |
裁判長 | Your Honour! |
裁判長 | Your Honour... |
裁判長 | Your honor. |
裁判長 | He's a federal judge. |
裁判長 | No, I'm Mr. Umebayashi's attorney. |
裁判長 | Your honor,my |
ちっぽけな郡裁判所 | Your record. Your court. |
これがノーストム 地方裁判所の裁判長 | That's for others to decide. |
裁判所からの命令が なければ | Not without a court order requiring he stays away. |
彼の裁判で何か? | Richard Kimble has learned to be a face in the crowd. ( dramatic theme playing ) Anything in his trial, lieutenant? |
逮捕して裁判にかける 敵ができるから | It presents you with an enemy, gives you someone to arrest, put on trial. |
弁護人がこの事例を裁判にかけると | She had cigarette burns on her. She'd miscarried. |
裁判では | (Laughter) |
ニュルンベルク裁判は | NUREMBERG Its Lesson for Today The 2009 Schulberg Waletzky Restoration |
略式裁判 | Summary judgment. |
ああ 裁判 | In court. Really? |
裁判長 傍聴席は静かに | Irrelevant to the case! |
でも裁判になれば 85 で負ける | When there's emotional testimony, I assume 85 of it is exaggeration. And the other 15? |
裁判にかけられ 5か月も服役することだ | He does five months picking up litter in an orange jump suit. |
裁判所は何ですか | What's a court of law? |
裁判長 実験ですか | Experiment? |
裁判はお金がかかる | Justice is expensive. |
マックスはあなたを殺した 裁判にかけられる | It's even better. |
ヒュペレイデスは反逆罪により裁判にかけられました | Alexander the Great went on to conquer the known world |
公正な裁判も受けさせた | He got a fair trial. What do you think that trial cost? |
裁判最終日 | People have no idea how small we are. |
炎の裁判で | No. As Sita proved over and over again. |
はい 裁判長 | I do, sir. |
では 裁判官 | Um, Your Honor? Hmm? |
略式裁判は | What about our motion for summary judgment? |
裁判はどう | How's the case going anyway? |
裁判長 では | Magister. |
裁判長 アーサー ガルゼトロン | The honorable arthur galzethron presiding. |
はい 裁判長 | Yes,we do,your honor. |
私は宗教裁判で経験も積んだ 裁判官だ | I am the magister. I was trained in the inquisition, |
その男は来週裁判にかけられるでしょう | That man is going on trial next week. |
関連検索 : 裁判員裁判 - 裁判 - 裁判 - 裁判 - 裁判 - 裁判 - 裁判所の裁判 - から裁判官 - 裁判判事 - 裁判所の裁判官 - 時に裁判官 - 裁判に出席