"裏切り"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
裏切り者 | Now all I have to do is walk out that door. |
裏切り者 | Traitor! Traitor! |
裏切り者 | Traitor! |
裏切りだ | Betrayed him. |
裏切り者 | Is it the traitor? |
裏切り者... | Betrayer... |
裏切り者め | You will betray us! |
裏切り者め | Traitor. |
裏切り者め | Remington Squeal! |
裏切り者が | You betrayed me. |
俺を裏切り | Let me get this straight. |
トムの裏切り者 | Tom, you traitor! |
この裏切り者 | Fucking rat prick! |
黙れ 裏切り者 | (Slience, traitor.) |
スリックが裏切り者 | Slick's the traitor? |
今夜のエピソード 裏切り | Tonight's episode |
戻れアナトーリ裏切りだ | Kuraghin! We've been betrayed! |
裏切り者に死を | Death! Traitor! |
それが裏切りだ | That would be real betrayal. |
この裏切り者め | You treacherous little toad! |
裏切りを許して | Please, please forgive my betrayal... |
あのチビ裏切りポンコツ | That stubby little backstabber. |
エディーは 裏切り者だ | Eddie was a rat. |
一階だ 裏切り者! | Fucking traitor! |
裏切りとは頂けない 裏切ってるのは シャアよ | I just had a very disturbing conversation with Shaw. |
裏切りを知り 殺した | You thinking the cousin found out and took revenge? |
裏切者 | Traitor! |
エリザベス この裏切り者め | Bess Yes, my lady. |
リーマス ムントは裏切り者だ | You've driven us home, Leamas. Mundt is a traitor. |
裏切り者はだれだ | What's a twoword phrase for late and inconsiderate? |
国家への裏切りだ | But that's treason. |
彼こそ 裏切り者だ | He is the traitor! |
裏切り者モーザの息子 | He is the son of Morzan, the traitor. |
お前は裏切り者だ! | Betrayer! |
マイケル ドーソンだ 裏切り者だ | It's Michael Dawson and he's a traitor. |
おい マイケル裏切り者だ | Michael, come on. He sold us out. |
ベリック 裏切り者は死ぬ | He died a punk! He ratted us out, Bellick. |
嘘と裏切りだけだ | All you've been left with are his es andis betrayal. |
お前は裏切り者だ | You're a traitor. |
裏切り者より 間違ったことを 言った裏切り者が大嫌いだ | The only thing I hate more than a rat is a rat with bad information. |
裏切りに対する怒りは | At 20 the torch of resentment was lit. |
裏切り者の集団から | You're headed for more trouble than you can possibly understand, Sean. |
裏切りはもっと辛い | Falling out of love is hard |
裏切りたかった事は | Did you want to? |
答えんか 裏切り者が | Stand, you traitors! |
関連検索 : 裏切り者 - 裏切り者 - 裏切り者 - 裏切る - 裏切りの感情 - 秘密の裏切り - 信頼の裏切り - 裏切りの感覚 - 信頼の裏切り - 裏切りの行為 - 裏切りの天気