"補償機会"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

補償機会 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

損害補償は
You'll pay for the breakage?
何の補償だ
What compensation? There is nothing...
保険会社は彼女の損失を補償するだろう
The insurance company will compensate her for the loss.
食物は一種の補償です...
You know, food is sort of my consolation...
遅く微風を補償します この設定は として知られている ケンタッキー補償
Gilliland useless 2.40cm to the left of the goal to compensate a light wind that slows down.
彼らの貿易委員会が補償を要求している 私の逮捕だ
I'm told their Trade Commission is demanding compensation... and my arrest.
結局 わが社が損害を補償する
After all, we've got to make good the loss.
損害補償額は増大しています
Their recovered losses are going up.
奴らの苦痛の補償がどこにある?
Where's the compensation for their pain and suffering?
彼はお金でその事故の補償をした
He compensated me for the accident with money.
保険の補償額は20万ドルよ もし原告が...
Your policy only covers 200 000. If the plaintiff is awarded...
1 機械を補足した
Contact initiated.
十分な補償がないため 移住しないのです
They won't move. They're not negotiating.
政府はその損害を補償しなければならない
The government had to make up for the loss.
腕をつかまれると バクスターは 無力 重力補償モードになり
And so Chris is going to come and grab the other arm now.
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある
The victims are entitled to compensation for their injuries.
補助モニターへ機能を移行します
Transferring primary search function to auxiliary display.
政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
補償光学系とよばれる技術の例です ご覧の映像で
And this animation here shows you one example of the techniques that we use, called adaptive optics.
補償光学技術を使うと とたんに星が見え始めます
So, without this technology you can't see the stars.
抑えつける必要がないと 補償できるかもしれない
It can be a way to compensate for not being held.
税金は文明社会の代償である
Taxes are the price we pay for a civilized society.
会えてよかった 警部補
You walk out in front of me as if you're my prisoner. Oh, boy, am I glad to see you, lieutenant.
去年は機材の減価償却 やってないな
No, we didn't.
チャックはこの追加の力の補償を削減する必要があります
As the jaws are forced outward
会社機密
Company Confidential
手段 機会
Means, opportunity, but Intent.
あなたの軌跡を置き 風力を補償するために増加します
With the target moving in the opposite direction,
この農家の方々に対して 生産者の方々に対して 補償 賠償をするっていうのは 当然の話
It's like saying the whole nation should be exposed to low radiological dosage
過ちを償うために教会へ行くのよ
We got to go to church. We've got to make that move towards redemption.
警部補が州議会から下りた
I should have guessed.
その機会に
It was quite a momentous occasion for all of us.
この機会に
(Laughter)
機会を伺え...
So you look for the right oppurtunity.
この機会に...
This could be an opportunity...
いい機会よ
This is a unique opportunity.
出会うための機会を
It will create better, more intuitive customer service.
会う機会を作るから
I'll arrange a little meeting.
ゴア大統領候補の会見を中継で
We now go live to presidential candidate Al Gore who is about to make a statement.
機械は価値が無くなります 減価償却表では
And then at the end of 2010, it'll say the machine is worth nothing.
首相に会う機会があり
And the public was extremely all for it.
別の機会には
looking, as she put it for another poet.
いい機会だよ
Why are you like that again?
機会に気づき
And I think, at its core, it's deciding that you want your life to be better.
失われた機会
One was a great career.

 

関連検索 : 補償機器 - 補償機構 - 補償会議 - 会社の補償 - 補償 - 補償 - 補償 - 補償 - 補償 - 補償 - 補償 - 補償 - 補償 - 補償