"見張られています"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

見張られています - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

私は見張られている
I don't like it.
バス停は見張られていない
It's a little over 90 miles.
見張られているのか おびえてました
He kept acting like he was being watched,and he may have reason to be paranoid.
個室に張られています
DK And of course a hammock for your afternoon nap that stretches across your cubicle.
ちゃんと見張ってますからね
I'm gonna keep my eye on you, shorty.
トムを見張っているが まだ見つからない
We can't find her. But we're still watching Tom Shayes.
トムを見張っているが まだ見つからない
We can't find her,but we're still watching Tom Shayes.
彼が見張っていたら?
We're already in it.
主張する事を見て行きましょう これらを扱っていきます
So some people would argue what's not even engaged NHS, NHST.
見張っててくれ
Anya, you watch the broad, huh?
2人を ずっと見張ってますからね
I'm keeping you two under control !
ドアには見張りがいます
What did you see? The door's guarded.
鉄道もバス停も見張られてる
It came over the teletype.
見張ってるぞ もし触れたら
See what happens when you touch it!
常にそれを見張っていて
We have astronomers in place with telescopes
見張ってるからな
I'm watching you.
おまえは見張っていろ
You stand guard.
裁判長から見張れと
I wouldn't have to be here if the Magister could trust you.
そこから ドアを見張れ
You watch that door from right there.
見張っていろ
Arrest Him! Guard Him well.
見張っていろ
Watch him.
囲まれて緊張しています
Thank you so much.
君は見張られていたんだ それは誰だね
Your house was watched, Nancy. Who was he?
見張られてるかもしれない 移動しよう
That thing could be watching us right now. We need to go.
皆の額が青と見ます これを拡張して
All four of them on the fourth showing of everyone's foreheads.
頑張って テレビ中継されたら もっと沢山の人に見られますよ
Get used to it. You'll have a lot more people watching you on TV.
1つの物を見ています 以前見ていた物はもう見ていません 行動をさらに拡張させます
If it's in view, we can look at it, and then we're looking at that one thing, and we're no longer looking at whatever we were looking at before.
僕は見張られているような気がした
I felt that I was being spied on.
機関銃が私たちに向けられた 見張り塔を覚えています
I remember the barbed wire fence that confined us.
彼を見張れ
Keep watch on him.
よく見張れ
Keep your eyes open.
家を見張れ
24hours surveillance on the house.
バスを見張れ
Watch that bus. What? All right, what's going on?
鳥を見張れ
Guard that bird.
ドアを見張れ!
Watch the door!
カーター そこから デソットを見張れ
Carter, you keep an eye on the DeSoto from there.
裏切らないように カティンカに見張られてるのよ
That shemale Katinka's not messing around.
今もそうです 見てください 緊張しています
I go and I panic myself, I get scared.
今までキツネに鶏小屋を見張らせていました
What can we do about this? What are the solutions?
俺が着いてくるまで 辺を見張っててくれ
Just hold him until I get there.
皆密かに見ていますが 誰もが見ていないと主張しました
And so, they were aghast when the cheerleaders arrived.
R2... キャンプを見張っててくれ
R2... stay and watch after the camp.
これまでのあなたの行いから見て 検察側の主張を支持します
Miss austen,based on your prior history, I'm inclined to agree wh the people.
南の経路は 見張られとる
The passage south is being watched.
見張り番は 昼夜を問わず 畑を守り しかし 見張りすぎぬよう命じられました
And he planted it in a royal potato patch, with guards who had instructions to guard over it, night and day, but with secret instructions not to guard it very well.

 

関連検索 : 見られています - 見られています - 見られています - 見られています - 見捨てられています - 正見られています - と見られています - と見られています - また、見られています - 見張られてきました - 引っ張られています - 見捨てられます - よく見られています - 広く見られています