"規範の遵守"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
規範の遵守 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
人権団体は 戦闘員の UIO規定遵守を求めています | Rights groups have demanded that mercenaries should comply with all UYO regulations in District 9. |
すべての会員は本規則を遵守しなければならない | All members need to observe these rules. |
すべての会員は本規則を遵守しなければならない | All members must follow these rules. |
これです 著作権遵守の | And what SOPA and PlPA want to do is they want to do this. |
生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている | The pupils are supposed to observe rigid discipline. |
必要な手段を提供しています かつてのゴールは 規格化と法令遵守でした | They provide them with the kind of development they need to develop stronger pedagogical practices. |
ほとんどの人はそれを読まない しかしそれらの規約を遵守しなければ | We all know what Terms of Use are. |
合衆国憲法を遵守していませんね | I'm looking at you, North Carolina. |
ジェダイ規範に 背けと | You're asking me to do something against the Jedi code. |
ジェンダーの規範 役割にもあり | Because gender identity is rooted in sociology. |
父は法を遵守するようにと 教育されてきたので | It was my grandfather who decided they needed false documents. |
この男は敵に対して ものすごく 野蛮で残酷だったんだが トゥーサンは規律を作り それを遵守させ | I know I'm pronouncing it wrong he was much more savage with the people that he was fighting against. |
遵守すべき誠意 これを徹底して 頂けないかと | it says the college expects all students to be honest and forthcoming in their dealings with members in this community. |
規範を持つだけでなく その規範に適合することだ! 差異は我々を弱体化する! | It is essential, in this society, that we not only have a norm but that we conform to that norm! |
法律 規範 社会が 全て変わる 法律 規範 社会が 全て変わる これは社会の進化だ | If the meme prospers, our laws, our norms, our society, they all transform. |
...この規範は多くの国家を 終焉させ | Variations destroy us! |
どんな世界で 醜さが規範で | Where is this place and when is it? |
早々と人権遵守問題をクリアしています 例やロールモデルはあるのです | The sporting goods industry, in particular, stepped up to the plate and have done it. |
どのように 法を遵守し それらを与えるあなたは何をされ | These are 15 year olds. |
彼は生物規範のクライミングロボットの足を作りました | And that's exactly what he's done. |
選択範囲から新規画像を作成 | Create new image from selection |
しかし 特殊な社会的規範です | It's a norm. It's a social norm. |
あなた方への課題は生物規範デザインです | I want you to imagine that you're a student in my lab. |
従来の規範を数多く打ち破ったのです | And they did innovation in design and beyond. |
1つ目は行動規範についてです | But what was not good, the consequences of that were three things. |
範囲 規模 スピードが必要なのです だから私は | Changing that pattern requires a scope, a scale, a speed of change that is beyond what we have done in the past. |
私たちは大規模で広範囲な研究の結果 | We think perhaps it's a combination of factors. |
倫理学というのは 行動の規範を意味する | Ethics means the rules of conduct. |
友人や家族 学校やメディアから聞かされてきた言葉です これは規範で 社会的な規範です | You have heard that phrase uttered by your friends, family, schools and the media for decades. |
規則は守られるべきだ | Rules are to be observed. |
交通規則を守るべきだ | You should obey the traffic rules. |
ちゃんと規則を守れよ | The cold don't change the rules, does it? |
クラブの規則を守らねばならない | You must observe the rules of the club. |
学校の規則を守ってください | Please obey the school rules. |
君の勇気と献身は 全ての艦隊員の規範となる | Your inspirational valor and supreme dedication to your comrades is in keeping with the highest traditions of service. |
規則を守らせるのが 私の仕事さ | I don't make the regulations here. I only enforce them. |
交通規則は守るべきです | You are to observe traffic rules. |
旧式の設計基準を 遵守しています こちらは同じ目的で使う部品ですが | It takes a lot of weight, and it follows the classical design rules. |
あなたはその規則を守るべきだ | You should keep to the regulations. |
美しさがその規範から外れるのか 答を知りたい? | What kind of world where ugliness is the norm and beauty the deviation from that norm? |
そして社会規範として根付いてしまったので | That was where the focus had to be. |
強い文化的規範があるのです 残念ながらマスコミも | There is a powerful cultural norm against doodling in settings in which we are supposed to learn something. |
マグダレン修道院で 規範となる哲学は単純なものです | The philosophy that supports us in the Magdalene Asylums is simple |
従来型のマネジメントが 行き詰まってます マネジメントは 法令遵守にならうまくいくでしょう | Now, in many ways, traditional notions of management run afoul of that. |
規則は守るためにあるんだ | Standard procedure is to do what they say. |
関連検索 : 遵守の範囲 - 規制の遵守 - 規制の遵守 - 規制の遵守 - 規制を遵守 - 規制遵守コスト - 規制を遵守 - 規制を遵守 - 規制の不遵守 - 法規制の遵守 - 規制の不遵守 - 遵守 - 遵守 - 遵守