"規範的な方法"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
規範的な方法 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
もっと 規則的な方法はないのでしょうか これは 概念的な方法で | But how did you know to do that or what's a more systematic way of doing it. |
しかし 特殊な社会的規範です | It's a norm. It's a social norm. |
法律 規範 社会が 全て変わる 法律 規範 社会が 全て変わる これは社会の進化だ | If the meme prospers, our laws, our norms, our society, they all transform. |
あなた方への課題は生物規範デザインです | I want you to imagine that you're a student in my lab. |
この方法は適用範囲が広い | This method is of wide application. |
友人や家族 学校やメディアから聞かされてきた言葉です これは規範で 社会的な規範です | You have heard that phrase uttered by your friends, family, schools and the media for decades. |
効果的な方法ね | An effective strategy. |
ジェダイ規範に 背けと | You're asking me to do something against the Jedi code. |
強い文化的規範があるのです 残念ながらマスコミも | There is a powerful cultural norm against doodling in settings in which we are supposed to learn something. |
一般 的 な 使用 方法 | General Use |
一般的な使用方法 | General Use |
効果的な方法よね | It's a very effective strategy. |
法と規範があるからだ と 地理が要因ではないのです | He said it was because they have laws and rules invented by reason. |
一般的な方法は バケツに例える方法です | There's two ways to visualize variables. |
それは私たちの道徳的規範には受け入れられない | It is not acceptable to our moral code. |
どんな世界で 醜さが規範で | Where is this place and when is it? |
ドキュメントや実践的な トレーニング方法も | Or, the software is GPL, so it's open source as well. |
ジェンダーの規範 役割にもあり | Because gender identity is rooted in sociology. |
開始規則は慣例的に 文法の最初の規則なのでS Pです | Here is the chart. It initially starts out totally empty. It's a Python dictionary with nothing in it. |
具体的な方法はこうです | We're going to do this by just finding the live states and assuming everything else is dead. |
ここでは学問的な方法で | And I think in that sense, this fits really nicely with this lateral thinking idea. |
民主的なグローバル化の方法とは | So how then do we reunite the two halves of the agora? |
これが外交的な方法かい | You call this a diplomatic solution? |
愛国者法は 一方的な法律だからです | Why did this happen? |
規範を持つだけでなく その規範に適合することだ! 差異は我々を弱体化する! | It is essential, in this society, that we not only have a norm but that we conform to that norm! |
彼の方法は科学的ではない | His methods are not scientific. |
合法的な稼ぎ方もあります | Well, you learn to hustle, all kinds of hustles. |
伝統的な建築方法と違って | Some formations are almost at the threshold of human visibility. |
法的規定がしっかりされているので | We're at the long tail end here. |
完全に合法的な方法です このような割合は | Once again we got the same way, completely legitimate way to solve it. |
でもマンネリから抜け出し カテゴリーを再検討し 一般に認められた規範を疑う 最高の方法でしょう | Limitations may be the most unlikely of places to harness creativity, but perhaps one of the best ways to get ourselves out of ruts, rethink categories and challenge accepted norms. |
非常に印象的な防衛方法ですな | Very impressive defense mechanisms. |
東方で教わった 医学的方法で | With some eastern medicine I'd learned. |
基本的な方法が2つあります | I mean, that can't be very difficult. |
男 伝統的な方法で モーゼスに挨拶を | Yes. man |
先駆的な方法で行っています | They've pioneered a different approach to villages. |
今回の方法は 直感的な方法なので とても効率がいいという方法ではありません | I'll try to outline an algorithm, which is really a process for doing something. |
今回の方法は 直感的な方法なので とても効率がいいという方法ではありません | I'll outline an algorithm, that's kind of an intuitive way to sort things. |
選択範囲から新規画像を作成 | Create new image from selection |
この方法は理想的です | Ideally, what we'd like to evaluate is the reflection model each pixel. |
ジャーナリズムが直面する課題 彼らが因われている 偏見や文化的規範を 明らかにしようとしました 偏見や文化的規範を 明らかにしようとしました | She tried to challenge those patterns and stereotypes in her work and she tried to show the challenges that journalists face from external sources, their own internal biases and cultural norms. |
従ってこれらはすべての合法的な方法です | left with x. On the left hand side, 9 2 3 18 3 6 |
暴動などのケースより持続的な方法で | The question that we wanted to ask was |
範囲 規模 スピードが必要なのです だから私は | Changing that pattern requires a scope, a scale, a speed of change that is beyond what we have done in the past. |
私たちは大規模で広範囲な研究の結果 | We think perhaps it's a combination of factors. |
関連検索 : 方法論的規範 - 法的規範 - 模範的な方法 - 模範的な方法 - 規則的な方法 - 規範的な範囲 - 規範的な規制 - 広範な方法 - 規範的法的行為 - 法定規範 - 規範文法 - 規範的なガイダンス - 規範的なサンプル - 規範的なルール