"覚えてくれてありがとう"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
覚えてくれてありがとう - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私の誕生日を覚えていてくれてありがとう | Thank you for remembering my birthday. |
教えてくれてありがとう | I'm glad you told me yesterday. |
教えてくれてありがとう | Gracias por el consejo. |
教えてくれてありがとう | But what I've given you... can't be repaid with one favor. |
伝えてくれて ありがとう | Thank you for saying. |
覚えておくことです ありがとうございました | And you need to remember that to be good is not enough. |
教えてくれてありがとうよ | You just told me where the cylinder is. |
君が覚えていてくれ | but then, you already know that. |
覚えてくれ | All right, I don't have time to train you. |
覚えてくれ | We got three. |
迎えに来てくれてありがとう | Thank you very much for coming to see me. |
迎えに来てくれてありがとう | Thanks for coming to get me, daddy. |
この時覚えておくべきことがあります | It has a small, finite structure. |
こんな風に覚えていて下さってありがとう | You were thoughtful to remember me in this way. |
いいか エリック 私が言うことを覚えていてくれ | He'd like to see you. Now, Eric, remember what I say. |
ねえ ぼくに貸してくれてありがとう | Listen... thanks for lending it to me. |
だから覚えといてくれ | So just remember what I told you. |
私を覚えてくれないと | I gotta remember. |
招待してくれて ありがとうと言えば | Say to him, Thank you for inviting me. |
考えてくれただけでも ありがとうと伝えたくて | And she said, I know you've forgotten about me. |
いいえ 説明してくれて ありがとう | No, thank you for that explanation. |
全然覚えていなくて 人に言われて やっと思い出すことがあります 全然覚えていなくて 人に言われて やっと思い出すことがあります ああ こんなことあったっけなあ と | There's all these things that I've done with my life that I have no recollection of unless someone brings it up, and sometimes I think, |
覚えておいて欲しいことがあります | In other words, I can trust him or her. |
どこにいたかを覚えておく必要があります 正規表現ではこのようなことを 覚えておく機能はありません | In order to matchup the same number of opens and closes, we'd have to where we came from. |
あまり覚えてない | It's a significant collection and I... don't remember much about them. |
早く覚えてもらう | pos(192,210) before our next batch is due, and I need to get you up to speed. |
手が覚えていることが沢山あれば | But, you know, it doesn't matter if I'm actually good at it. What matters is that my hands know how to do it. |
それをよく覚えておくことだ | You'd do well to remember that. |
2歳のボクを覚えてる ああ と言うと 何でボクは覚えていないの | My son asked me this the other day, he said, Dad, can you remember what I was like when I was two? |
ああ 覚えてるよ う ん... | About, uh, midnight, I think. |
覚えてやがれ | Get your fucking ass out of here! |
覚えてやがれ | Let's go, guys. |
正しく覚えてれば | Uh, how is her mother going to get back now? ( chuckles ) |
おまえ よく覚えてるなあ | You've got a great memory. |
見覚えあるかどうか写真みてくれない | Well, It turns out he was at your show the night before. |
これらが覚えておくべきことです | You swap it |
それを覚えておいてくれ | ( sniffs ) You got the whole town with you, Amy. |
来てくれてありがとう | Thank you for coming. |
来てくれてありがとう | You are kind to come. |
来てくれてありがとう | Thanks for coming. |
来てくれてありがとう | I'm so glad you came! |
来てくれてありがとう | Thanks for coming, Missy. |
来てくれて ありがとう | Thank you so much for coming. |
来てくれてありがとう | Thanks for coming! |
ありがとう 来てくれて | Thanks for helping. |
関連検索 : てくれてありがとう - 見てくれてありがとう - 聞いてくれてありがとう - 助けてくれてありがとう - やってくれてありがとう - 持参してくれてありがとう - 理解してくれてありがとう - 協力してくれてありがとう - 訪問してくれてありがとう - 質問してくれてありがとう - よく覚えて - よく覚えて - 読んでくれてありがとう - 覚えておくと信じて