"親の関係"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
親の関係 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
父親との関係 | The relationship with the father. |
私の父親は関係ない | My father has nothing to do with this! |
親子関係は 将来の 人間関係 つまり友人や | language, cognitive and psychomotor development. |
母親の関係でしょう 何故? | They may want her mother. |
大体ね 父親は関係ないのさ | Actually, it's nothing to do with the father. |
母親は関係ない シカゴの父親には頼まない | I told you to leave her out of it. I'm not calling my father in Chicago. |
内との親密な関係を探るのです | By seeking intimate connection with your inwardness. |
これ以上 親密な関係はない | I don't think it gets much more personal than that. |
親子関係の問題も抱えています | (Laughter) |
親子関係に関する いろんな情報交換 | Have you been chatting about your family problems? |
今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある | Nowadays there is a close relationship between foreign relations and domestic affairs. |
だがこの件は君の父親と 無関係だ | But this has nothing to do with your father, Penny. |
私は君の母親の逮捕には関係ない | I had nothing to do with your mother's arrest. |
彼らは互いに親類関係にある | They are of kin to each other. |
彼らは互いに親類関係にある | They're related to each other. |
人々がより親密な協力関係を | Green roofs. Bill McDonough covered that last night, so I won't dwell on that too much. |
彼が局長の父親の死に 関係してると | That she believed la Grenouille Was responsible For her father's death. |
親父に頼もうか 建築関係の仕事だぜ | Yo, my pops could fix you up. He's like a contractor or something. |
彼は彼女と遠い親戚関係にある | He is distantly related to her. |
親子関係を明らかにする為です | To determine your relationship to the child. I'm sorry. |
親友になるのに 期間は関係ないと思う | Making friends with people doesn't have anything to do with how long you know them. |
親戚の事は あなたには関係ありません | If your nephew does not object to my connections, they can be nothing to you. |
第一階層で父親との関係を考えさせる | On the top level, we open up his relationship with his father. |
友人関係 兄弟関係 | And there are different kinds of relationships between the people. |
親子関係を 明らかにするためです | To determine your relationship to the child. |
意識されません 親子関係が人間の発達や | It happens so naturally in most families that we don't even notice it. |
この関係 | Us. |
つまり この関係の初期には お互いの親密感が | In the beginning, it was super hot. |
関係ない 関係なくない | This is bullshit, come on. |
関係 | Relationship |
関係 | Involved? |
知ってるが僕の職業は 親とは何の関係もない | Yeah, I know what they did. But it didn't have any effect on me or my choice of work. |
OK 相関関係 これはただ相関関係の定義ですが | And how they can tell us a lot about what's going on in our data. |
関係ないと思う わ 近親でさえなければ | I don't think so. I think it's mostly blood and relatives that they're interested in. |
相関関係の文脈で | I am just gonna pause for a moment to let you think about that. |
ベートーヴェンは ビル ゲイツと ユーザーの関係と同等の関係を | Not enough notes! You run out of room. |
この関係は | Now the quantity demanded let's just say it is 23,000. |
貿易関係の | Trade relations. |
レース関係者の | People in motor racing. |
何の関係が | What kind of park is this? |
何の関係が | What's that have to do with anything? |
父方関係の | Through your father? |
何の関係が | What difference does that make? |
ゲートとの関係 | Gaterelated? |
他の女の子のためにも 父親と良い関係を築くのに | So I asked the girls, |
関連検索 : 親子関係 - 関係親密 - 親族関係 - 親族関係 - 親子関係 - 親子関係 - 親子関係 - 親との関係 - 親権の関係 - 親密な関係 - 親密な関係 - との親密な関係 - 間の親密な関係 - 親子関係の証明