"親子関係"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
親子関係 - 翻訳 : 親子関係 - 翻訳 : 親子関係 - 翻訳 : 親子関係 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
親子関係は 将来の 人間関係 つまり友人や | language, cognitive and psychomotor development. |
親子関係に関する いろんな情報交換 | Have you been chatting about your family problems? |
関係子 | Relation |
親子関係の問題も抱えています | (Laughter) |
親子関係を明らかにする為です | To determine your relationship to the child. I'm sorry. |
父親との関係 | The relationship with the father. |
親子関係を 明らかにするためです | To determine your relationship to the child. |
意識されません 親子関係が人間の発達や | It happens so naturally in most families that we don't even notice it. |
私の父親は関係ない | My father has nothing to do with this! |
いったん親子関係になると 親が受けた影響はすべて子にも及びます | What object 3D does is create a parent child relationship between two objects. |
母親の関係でしょう 何故? | They may want her mother. |
親子関係が 次第に壊れてしまいます 施設にいる どの子にも | If the family's poor, they find it difficult to visit, and gradually the relationship breaks down. |
大体ね 父親は関係ないのさ | Actually, it's nothing to do with the father. |
これ以上 親密な関係はない | I don't think it gets much more personal than that. |
フロイトは 親子間の愛憎関係をエディプス コンプレックスとして展開しました | Freud developed the love hate relationship between parents and child as the Oedipus complex. |
他の女の子のためにも 父親と良い関係を築くのに | So I asked the girls, |
それは2つのオブジェクト間に 親子関係を構築することです | However, object 3D is designed for another purpose that is extremely useful. |
それで俺たちの出番か それで息子と親父の関係は | That's where we come in. How is Robert Fischer's relationship with his father? |
今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある | Nowadays there is a close relationship between foreign relations and domestic affairs. |
母親は関係ない シカゴの父親には頼まない | I told you to leave her out of it. I'm not calling my father in Chicago. |
ボスラーの妻子は無関係よ | As far as we know, vossler's wife is completely innocent, Let alone a small child. |
まさか息子に関係が | Oh, my God. Is my son in trouble? |
彼らは互いに親類関係にある | They are of kin to each other. |
彼らは互いに親類関係にある | They're related to each other. |
人々がより親密な協力関係を | Green roofs. Bill McDonough covered that last night, so I won't dwell on that too much. |
親子関係において 固定化した階層は極めて実用的です | We'll show how this works in the upcoming lesson on matrices. |
彼は彼女と遠い親戚関係にある | He is distantly related to her. |
内との親密な関係を探るのです | By seeking intimate connection with your inwardness. |
子供に関係することかな? | Does it have something to do with the child? |
友人関係 兄弟関係 | And there are different kinds of relationships between the people. |
だがこの件は君の父親と 無関係だ | But this has nothing to do with your father, Penny. |
私は君の母親の逮捕には関係ない | I had nothing to do with your mother's arrest. |
ある女の子が関係していて | Apparently there was a girl involved. |
子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである | Children are to the playground what leaves are to the forest. |
親父に頼もうか 建築関係の仕事だぜ | Yo, my pops could fix you up. He's like a contractor or something. |
彼が局長の父親の死に 関係してると | That she believed la Grenouille Was responsible For her father's death. |
関係ない 関係なくない | This is bullshit, come on. |
関係 | Relationship |
関係 | Involved? |
初めて会った子よ 関係ないわ | Some crazy guy I met. God, what's gotten into you? |
これは親子関係の具体例です 自動車にはドア2個とタイヤ4個があり | Once an object is a child of another object. That child is affected by whatever is done to the parent. |
親友になるのに 期間は関係ないと思う | Making friends with people doesn't have anything to do with how long you know them. |
関係ないと思う わ 近親でさえなければ | I don't think so. I think it's mostly blood and relatives that they're interested in. |
親戚の事は あなたには関係ありません | If your nephew does not object to my connections, they can be nothing to you. |
第一階層で父親との関係を考えさせる | On the top level, we open up his relationship with his father. |
関連検索 : 親子関係の証明 - 孤独な親子関係 - 関係親密 - 親族関係 - 親族関係 - 親の関係 - 親子関係への移行 - 親子関係の証明書 - 親密な関係 - 親との関係 - 親権の関係