"親密なレベル"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
親密なレベル - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
とても親密 | Allegiance |
そうだ... 親密だったな | Yeah... yeah,we were close. |
アビー あまり親密になるな | Abby, don't get too attached to the dog |
彼とは親密な間柄なの | I know him intimately. |
密度レベルが高いということは | And they're reporting them back to you sonically. |
トニーにあなたと親密になり | I ordered tony to Involveou romantically. |
これ以上 親密な関係はない | I don't think it gets much more personal than that. |
彼は彼女と親密だ | He is close with her. |
パルパティーン議長とも親密だ | Your friendship with Chancellor Palpatine seems to have paid off. |
そしてあなたの秘密を託せる親密な人達 いとこ 叔母 叔父 兄弟 姉妹 親 | And then the people you trust with your most intimate secrets your cousins, your aunts, your uncles, your brothers, your sisters, your parents, and finally your husband, your wife, your boyfriend or your girlfriend. |
けれどもお陰で親密なチームが | (Laughter) |
家族とは親密ですか | Are you close to your family? |
人々がより親密な協力関係を | Green roofs. Bill McDonough covered that last night, so I won't dwell on that too much. |
彼の娘と親密になった方法は | How did you get so close To la Grenouille's daughter? |
そんなにトニーとは親密だったの? | So you and tony were tight? |
とても親密な友人と 言えるのかな | Really close friends, shall we say? |
内との親密な関係を探るのです | By seeking intimate connection with your inwardness. |
友達や家族と より親密になった | My priorities have changed. I'm not afraid to do what makes me happy. |
女性の親密さは男性とは異なり | These are two women. |
部下のパイロット全員と親密です | I'm close with all my pilots. |
両親が失望するレベル というのがあって 私たちはそのレベルを | We found something odd in the remains. |
ヴァンパイアと親密でも 殺されず 強運な娘だ | It's dumb luck you're not in that bag right now screwing that vampire. |
親しいから 密輸品を流した | Close enough to give him some of the blow you smuggled in. |
親密さと幸せは別のことよ | Don't confuse close with happy. |
これは必要なもので 親密さ 友情 祈り | Aren't you glad you came to this positive visit? |
彼を親密に知ってたと言うわ | ( suspenseful theme playing ) WOMAN 1 ( on TV ) |
特に親密だった 人間はいるか? | Okay, was she hooking up with anybody in particular? |
直接的で親密なもの 私は36階建て 450戸の | The relationship between the lap and its owner is direct and intimate. |
副大統領にすらできないレベル6の 最高機密にアクセスする権限を | That would give you access to level 6 classified material. Not even the vice president has that clearance. |
そしてクリスティーナに出会って 死と より親密になった | I thought I had a dysfunctional childhood. I killed for my country and I killed for honor. |
目を向けると 格差レベルとの とても密接な関連性が見られます | And if you look at measures of involvement in community life or social capital, very similar relationships closely related to inequality. |
危機は家族の親密さを強めるわね | I thought crisis was supposed to bring a family closer. |
ここがレベル1 レベル2はここ レベル3 レベル4 レベル5と続きます | What's the deepest level where you can find the third smallest? |
スーパースター レベルだな | You were quite the superstar on cnn. |
恋愛関係になってからはとても親密になりました | My life had not been peaceful for a while, and really neither had his. |
自然との繋がりが世界を親密にする | And to me that I don't think I could say it any better than the immortal Bard himself |
親密さと幸せは別のことよ 何かいる | Don't confuse close with happy. |
コンドーム利用率を達成できます しかし 親密な 関係では | So essentially, you're able to achieve quite high rates of condom use in commercial sex. |
彼らの親密さは年月とともに深まった | Their intimacy grew with the years. |
とても親密だ ほとんど毎日 話してるよ | David Guetta is like, my brother. t's really basic like that. |
人との親密な関係を強めます オキシトシンは友達や家族との | It primes you to do things that strengthen close relationships. |
これは私にとって 音楽が持つ 親密でプライベートな一面です | And how might that change their lives? |
君たちは親密だったわけだが 危険はなかったのか | the very last time you were...intimate... were you safe? |
輸入制限は両国間により親密な関係を作る支障になる | Import restrictions are barriers to closer relations between the two countries. |
私達はとても親密よ 一緒に働く人達はね | Well, that's very gratifying. |
関連検索 : 親密な - 親密 - 親レベル - 親密なパートナー - 親密なスペース - 親密なアクセス - 親密なイベント - 親密なエリア - 親密なバー - 親密なサイズ - 親密なダイニング - 親密なディナー - 親密なビュー - 親密なレストラン