"言って別れ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
言って別れ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ベイビー お別れを言って | Here, baby. |
お別れを言っても | I'd uh I'd like to say goodBye. |
別にこれと言って... | I don't know. It was, um... |
別れたら殺す と言ってた | He said he was coming to kill us if we left him. |
言ったでしょ 別にって | I told you. Nothing. |
別の言い方で言ってみよう | Let me put it in another way. |
彼氏と別れたって昨日言ってなかったっけ | Didn't you tell me yesterday that you and your boyfriend had broken up? |
別れの言葉は | What would I have forgotten? |
別れの言葉は | To tell me you were leaving. |
別れを言いに... | So this will be goodbye. |
この女は特別って言ったろ | That's not what she needs. |
いや 僕は もし別れたいんなら 彼女に言え って言ってる | Well, I'm like, If you wanna leave, tell her. |
区別の事を言っています | That means I'm making a distinction between an observational. |
別に興味ないって 言ってるだろ | Listen, hadron head, I've got no big thing about Christine Kochanski. |
君とベティは別れたと 言ったけど... | Well, she, uh |
別れも言わなかったじゃない | And you left without saying goodbye. |
君が言ってるのは 別のピーターだ | You're talking about the other Peter. |
別れも言わずにか | Something I should have done a long time ago. |
別れも言わずにか | Without goodbye? |
ヴァレリーに別れを言いに | I gotta go tell Val I'm leaving. |
お別れを言いにちょっと立ち寄ってみました | I just dropped in to say goodbye. |
彼は私に別れを言わずに去った | He left without saying good bye to me. |
君だけにお別れを言いたかった | I just wanted to say goodbye. |
特別料金だとか言いやがって | You know what they got for me? They told me they lined up something special. |
別れて欲しいって | You want me to leave? |
別の言い方をすれば | And usually, we use molarity for the concentration. |
パパにお別れを言いな | Tell your daddy goodbye. |
お別れの言葉を 頼む | Would you like me to say a few words? |
おっと 差別発言だったか | Is that inappropriate for the workplace? |
オリビアは俺がまた酒を飲んだら 別れるって言ってるんだ | Olivia said she'd She'd leave me if I slip again. |
お別れも言わず 飛んで出てったじゃないか | You skipped town without even saying goodBye. |
何を言ってるの まるで別人だわ | What are you talking about? It's like you're a million miles away, Alex! |
別に そんなこと言ってませんよ | I don't mean that... |
別の病室に案内したと言ってる | To buy agent walker more time. |
我々は別れて別々の道を行った | We broke up and went our own ways. |
別に ちょっと独り言さ | Oh nothing. Just thinking out loud. |
お別れを言いましょう | I bid you all the most respectful farewell. |
別に連れてってなんて... | You don't have to come with me. |
黙ってろ 別になにも言うつもりは... | Shut your mouth. I ain't Shut your mouth. |
別の言葉で言うと | We need to rearrange the pattern. |
生徒が規則を破り 別れを言ってくれるかと期待した | I had hoped a few students would break the rules to say goodbye, |
別の相棒を俺に見つけろって言ってるのか | You telling me I gotta find another navigator? |
人種差別的発言をしたら 仲間の白人による差別発言を 別の白人に 遮ってほしいと思う | Just like if you're a white person and another white person makes a racist comment, you'd hope, I hope, that white people would interrupt that racist enactment by a fellow white person. |
アンドロイドは別々の言語でコントロールされています | Each set of drones is communicating in its own unique language. |
別に それより前にちゃんと 猫の事を言ってたら... | Nothing. If you'd have said something to them ages ago... |
関連検索 : 言って - 言って - 言って、 - 言って - ダメって言って - 別れの言葉 - 言って中 - 言ってマス - 言っても過言 - 手を振って別れ - もっと言って - お別れの言葉 - 言って続けて - 嘘を言って