"証拠が蓄積されてきました"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

証拠が蓄積されてきました - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

無視出来ないだけの証拠が蓄積されるまでは そして今や ほぼ全員がその存在を
Until 1970's when sufficient evidence has accumulated that dark matter could no longer be ignored.
衝撃を受けますし 蓄積されていきます
There's an effect on you and on your leaders.
蓄積されます そして自動灌漑システムが
And all the rainwater that drops on the Mountain is actually accumulated.
結果的にアイデアが蓄積されて
We can build on their wisdom.
大量のデータが自動的に蓄積されています
And in fact, we are in the era of what I would call
作成された証拠がある
Or constructed before the event depicted.
水を蓄積します
They accumulate the solar energy.
証拠は全て隠滅された
All the evidence is erased.
 貴方が証拠を持ってきたのを見ました
I saw you bring the evidence.
証拠品が返ってきたのか
This the one we found way out in the boonies, the cook site?
展示されています 私は蓄積した画像と文書から
And this mass pile of images and stories forms an archive.
蓄積した記憶から
An informed guess, based on what
それが証拠
Neither do I.
彼の有罪を立証する証拠がだされた
Damning evidence was produced against him.
証拠を持ってきたの
I brought proof.
それは_がこれまでに証明されているすべての証拠です
That's all the evidence has ever proved.
待って下さい 証拠があります
Wait, wait. I have proof, I think.
ああ それは証拠で出てきたんだ 検死医が証言 ....
At least he said it was some kind of a low table.
証拠は見たさ マイヤー
I've seen the evidence, Meyer.
これが証拠よ
We got him
太陽エネルギーを蓄積し
They create shelter from the wind.
実際はより強力な証拠を示しているのです この証拠によると積み木を振るほうが
So the unlikely hypothesis actually has stronger evidence.
証拠で提示された事実や
Thanks, buddy. You have any questions with respect to the facts presented in evidence or to the applicable law, please notify him, and the available information will be sent in to you.
ようやく証拠開示手続きに入りました そしてこの証拠開示の期間に
Six months into the lawsuit, we finally reached the discovery phase.
彼女がさらわれた 証拠がいるのよ
Don't even worry about it.
証拠が欲しい
One individual can make a difference
すべての状況証拠がそれを証明してる
Everything proves it.
証拠がある! 証拠があると言ってんだぞ?
I've got proof, you hear what I'm saying?
それは立証されてる 証拠を並べようか
They proved it a dozen different ways in court. Would you like me to list 'em for you?
証拠があるとホテルに 伝言を残した 書類証拠だ
Your father called me just before the accident.
これが証拠です
What makes you think I had anything to do with this, general?
これが証拠です
This is the evidence.
証拠がなきゃ無理だ
Look, without any evidence, what can I do?
日によってエネルギーの蓄積量が
Sometimes the object will slide across the table, sometimes it will not.
元気な証拠さ
Intestinal complications.
この会話は 心が解放されてる証拠
You're talking like this because your mind is starting to open up.
彼は証拠を突きつけられた
He was confronted with the evidence.
わしは証拠を 書類証拠を持ってると
LlNDSTROM Yes, yes. Tell him Dr. Lindstrom called.
証拠を見てくれ
Look at the evidence before you do something you're going to regret.
その証拠から彼が無実であることが証明された
The evidence proved him to be innocent.
労働者が釈放された 証拠不十分で
The workers were released for lack of evidence.
マーストリヒト市のように情報が蓄積された都市なら 誰かが倒れても
Augmented Reality, to find these AEDs.
ではダメージはどこに蓄積されるでしょうか
We're made of cells and stuff between cells.
イランとは何か イランの多面性 イランの蓄積された歴史が
led at the highest levels about what Iran is, what different Irans there are and how the different histories of Iran might shape the world today.
様々な経験などを蓄積していきます これがあなたの記憶になります
Now in your life, what happens is that you, of course, accumulate different experiences and so forth.

 

関連検索 : 蓄積された証拠 - 蓄積した証拠 - 蓄積証拠 - 証拠が蓄積されています - 蓄積されてきました - 証拠の蓄積 - 蓄積されました - 蓄積されました - 蓄積してきました - 蓄積してきました - 蓄積された - で蓄積されました - 蓄積されたデータ - 蓄積されたスキル