"謎めいた"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
謎めいた転校生 | Mysterious new guy, oh, yeah. |
そのためにピラミッドの謎というのは | We don't know why. |
君にも謎めいたものを感じる | Well, you have the mysterious thing going, too. |
謎めいていることも重要でしょう 謎めいた人に恋をしてしまうものです | Timing is important. |
謎めいたことを話すのをやめてください | Stop being so mysterious already! |
これはダークエネルギーという謎めいた物質です | What about the rest of the pie? |
英雄は謎めいたメッセージを 受け取ります | Call to Adventure. |
そこに謎が秘められ | The human is the only animal that knows it must die. |
アートは謎めいている ものなので | I don't get it at all. That means art is working, you know? |
その場所はどこか謎めいている | The place is invested with an air of mystery. |
謎は深い | Riddles in the dark. |
そこで この壁が謎を解くための | And no one had systematically looked at the wall tissue. |
謎が解けた | Now it all makes sense, everything. |
謎めいている 存在すら誰も知らない | no one knows it exists. |
彼にはどことなく謎めいたところがある | There's something mysterious about him. |
赤毛のリーグのこの謎の良い取引のためのアシスタントカウント | I have known something of him before. |
彼がなぜ仕事をやめたのかは謎だ | It is a mystery why he quit his job. |
これらの謎を解明し始めています | And scientists are totally fascinated by this. |
あなたのために 謎を解き明かせると思う | That was all. |
ピラミッドの謎 | Pyramid Puzzles |
謎だね | A great mystery. |
それは私たちが謎めいた自然の力のひとつを 初めてコントロールした時なのです それらの謎が解き明かされるのは | Whether we remember it or not, it's the first time we really get control of one of these mysterious things. |
すべての謎のために申し訳ありません | Sorry for all the mystery. |
謎に満ちた美人 | Beautiful women and a mystery. |
謎々出したげる | I'll tell you a riddle. |
いったい何なのか謎です (笑) | So this small missing chunk here is puzzling. |
ねえ 大いに謎を解決した | You just solved a mystery, too. Yes, look at me. |
この謎は | So much for the wonder, now for the mystery. |
謎解きだ | It's an enigma |
謎の家ね? | What, the mystery house? |
そして謎に満ちた | Madame's having it repaired. |
これで謎が解けた | It added up, explained everything. |
告白の発見を謎を解くだけな扱いを謎を解く | FRlAR Be plain, good son, and homely in thy drift |
彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた | He found a clue to solve the mysterious affair. |
彼はその謎を難なく解いた | He had no difficulty in explaining the mystery. |
消滅した言語で謎を書いて... | Leave it to Ox to write a riddle in a dead language. |
どうして謎だらけなのか 謎のいったいどこに引付けられるのか | (Laughter) |
彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた | He looked into historical documents to solve the mystery. |
例えばこの時計も全く 謎めいたものではありません | Everything else in the universe is the same. |
貴方は謎めいた事を言う 長老よ はっきり言ってくれ | You speak in riddles, old man, just say what you mean. |
二つ目の謎 | How were we killing these animals? |
タネンの謎の箱 | Anyway, so one of the things that I bought at the magic store was this |
謎っぽく なくなった | It's not as mysterious or romantic. |
彼ってスゴく謎めいてて それでいて明白な感じよ | He was so mysterious, but really obvious at the same time. |
あなたが謎を解明したと | He thinks you've cracked the case. |
関連検索 : 謎めいた力 - 謎めいた微笑 - 謎 - 謎 - 謎 - 謎 - 救いの謎 - 謎カノン - 謎カノン - UNRAVEL謎 - 謎チェック - 謎UNCOVER