"責任ある市民権"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
責任ある市民権 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
民主主義の中での責任ある市民とは | What does it mean to be a participant? |
民主主義に市民権 | And what do we teach in these schools? |
市民は最高の主権者である | Citizens are the ultimate sovereigns. |
権力には責任が伴う | Power carries responsibility with it. |
責任感のある 模範的市民などということも忘れましょう 責任感と欲望はぶつかり合います | And you actually just enter that place where you stop being the good citizen who is taking care of things and being responsible. |
私たち世界市民の責任なのです 最後に私たちは | A healthy high vegetable, fruit and grain diet is our global citizenship responsibility. |
私達は 人々に権利と責任があり | Because . because America we understand that this democracy is ours. |
市民には権利と共に義務がある | Today they steal hubcaps, tomorrow they come with blood on their hands. |
市民権法が通れば... | And as I expect the VRA to pass... |
特権はすべて責任を伴う | Every privilege carries responsibility with it. |
市民権運動を指導できたのか 市民権運動以前のアメリカで | Why is it that Martin Luther King led the Civil Rights Movement? |
市民としての 権利だ | I am a citizen, I am entitled my. |
市民としての責任は 投票に行くことから始まる これは 選挙権を持つみんなに 責任がある基本的なつとめ でも 自分の持つユニークなスキルを発揮して | Being a responsible citizen starts with voting that's one of those basic things that everyone's just got to do but it gets way more exciting and fun when we put our unique skills and interests to work alongside thousands of others. |
平等な市民権など ヴァンパイアには不要 セオドア ニューリン牧師 平等な市民権など ヴァンパイアには不要 平等な市民権など ヴァンパイアには不要 | We never should have given them the vote and legitimized their unholy existence. |
権利であるだけでなく 私の責任であります 拍手 | I speak about it now because when it comes to the survival of my country, it's not only my right to speak, it's my duty to speak. |
彼は市民権を奪われた | He was deprived of his civil rights. |
共同責任は無責任になる | What's everybody's business is nobody's business. |
共同責任無責任 | Everybody's business is nobody's business. |
責任はコックにある | The blame rests with the cook. |
我達は責任ある | But it's still a big issue in Brazil. |
責任は私にある | Two people are dead and I could be blamed. |
責任は 俺にある | It's not you, it's me. |
責任があるのよ | We can't. We have a responsibility. |
責任があるんだ | And I am responsible for their safety. |
国民の福利は政府の責任だ | The well being of the nation is the government's responsibility. |
...コロニー市民の主権を保護 防衛することに... ...コロニー市民の主権を保護 防衛しすることに... | ... and that I will protect and defend the sovereignty of the Colonies and that I will protect and defend the sovereignty of the Colonies... |
連帯責任は無責任 | Everybody's business is nobody's business. |
連帯責任は無責任 | Collective responsibility means irresponsibility. |
彼は米国の市民権を得た | He acquired American citizenship. |
次にフラナガンさん ヴァンパイア市民権法は... | Thank you, Reverend Whitley. Miss Flanagan, would you like to turn back to the Vampire Rights Amendment? |
君にも責任がある | You are in part responsible for it. |
俺にも責任がある | And I'm responsible for my mess. |
だから責任がある | You have... I am aware of my responsibilities... |
デジタル経済法と呼ばれる 民営の仲介機関に対して 市民の行動を取り締まる責任を負わせる | And here in the United Kingdom there's also concern over a law called the Digital Economy Act that's placing more onus on private intermediaries to police citizen behavior. |
それは市民の権利なのです | It is not just an assistance. |
私はれっきとしたアメリカ市民で 権利があるんだ | Now, you wait a minute. |
あんたの責任 | Your responsibility? |
あなたの責任! | That's your fault! |
市民権もより行使できるようになる | A basic income for all would mean supporting local business |
あいつには責任がある | He's responsible. |
責任 | Would managers be on permanent leave? |
その責任は彼にある | He is to blame for it. |
責任があるのは君だ | It is you who are to blame. |
私は町に責任がある | Help yourself, Pat. |
我々には責任がある | We have a responsibility. |
関連検索 : 責任ある市民 - 責任ある企業市民 - 市民の責任 - 責任ある企業市民活動 - 責任ある - 市民権 - 市民権 - 市民権 - 市民権 - 市民権 - 市民権 - 市民の市民権 - 一般市民の責任 - 民事責任