"責任作ります"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
責任作ります - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
製作責任者 リュー チヨンハン | Executive Producer RYU Jeonghun |
私が責任を取ります | I'll take responsibility. |
責任は僕にあります | The fault is mine, and so must the remedy be. |
責任は私にあります | I take full responsibility. |
私にも責任があります | I'm struggling with it myself, frankly. |
共同責任無責任 | Everybody's business is nobody's business. |
共同責任は無責任になりがちだ | Everybody's business is nobody's business. |
私にその責任があります | I am to blame for it. |
その責任は私が取ります | I accept that responsibility, sir. |
患者への責任があります | But I do have a responsibility to my patients. |
連帯責任は無責任 | Everybody's business is nobody's business. |
連帯責任は無責任 | Collective responsibility means irresponsibility. |
グループまで作り 礼儀 成熟 責任 という標語の元 | They even gather together in such groups as the Counter Vandalism Unit |
私は失敗の責任はとります | I will answer for the failure. |
全責任は私が取ります ぜひ... | I take full responsibility. |
責任 | Would managers be on permanent leave? |
本当に息子が 作戦の責任者 | Does this mean he's in charge of this new operation? Yes. |
共同責任は無責任になる | What's everybody's business is nobody's business. |
私も責任を負います | We are all responsible. |
私が責任を持ちます | I take full responsibility for that, sir. |
救出作戦の責任を負っていた | He was in charge of the salvage operation. |
その事故の責任は私にあります | It is I that am responsible for the accident. |
まさに無責任です 敬具 ヴァイ ハートより | This kind of mathematical oversight is simply irresponsible. |
私の責任です | That's my fault. |
連帯責任です | Solidarity. |
責任を持って捜します | Trust me, we'll find those men. |
すべての責任を負います | The responsibility is mine. I must have it, sir. I shall not give way. |
責任者は責任を取る為にいるんですもの | But the person in charge is there precisely to take responsibility. |
だから 100 の買掛金 責任があります | Accounts Payable is a liability |
囚人の 安全を 守る責任があります | And I'm responsible for the safeguarding of this prisoner. |
責任を転嫁する | Pass the buck. |
ビデオの作者は責任を負っていません これは | Neither the film makers or compositors are responsible for the people navigating to it or what they do afterwards. |
群雄割拠の情勢を 作り出すかもしれません 責任と透明性は | It could create a landscape of rival warlords undermining rule of law and civil society. |
無責任な | So irresponsible |
無責任で | Until it's too late. |
責任取れ | You owe me, Jedi. |
僕の責任? | My fault? |
でも みな責任を負います | Thank you. |
みんなの責任は 誰の責任でもない | Everybody's fault is nobody's fault. |
誰の責任でもなく君自身の責任だ | No one to blame but yourself. |
この事故の責任はあなたにあります | You are responsible for this accident. |
知ったゆえの責任があります 2008年に | And I also want to talk about what I call our new burden of knowledge. |
貴方は言葉と行動に 責任があります | You are responsible for your words and actions. |
わかってます この行動の全責任はとります | I understand, and I take full responsibility for my actions. |
責任逃れをするな | Don't try to pass the buck. |
関連検索 : 責任を作ります - 責任あります - 作成責任 - 責任作ら - 責任作ら - 責任作られます - 責任止まります - 責任責任 - あまり責任 - 彼らは責任を作ります - 責任があります - 責任を取ります - 責任を取ります - 責任があります