"貸付および債権"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
貸付および債権 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
1,000ドルの債権を1,000人の人々が 債権を貸しているとしましょう すべての各々が会社に1,000ドルを貸しています | So for example, if you by a well I'll just say a face value bond of, let's say it's a thousand dollars, and there's a thousand people who do that. |
イギリスの債権と債務が | But this I just want to show you some data here. |
しかし 債権者は 特に 上位の債権者は | I know I've overdrawn this picture a little bit too much. |
債権と一緒にお金も盗まれた | Bonds together with some money was stolen. |
債権と一緒にお金も盗まれた | The money was stolen along with the bonds. |
債権 あなたは会社の一部の貸し手になります 例えば それでは 債権の価格を合わせましょう | Bonds, you become part lender to the company. |
私達は債権者が株主よりも | liquidate it. |
債権の利回りは6 | The yield on the bond is 6 . |
7万ドル以上の現金 銀および自由公債です | Over 70,000 in cash,silver,and liberty bonds. |
おい 貸せよ | No, I said I'm going to drive! |
あなたは債権者です | You're not a homeowner until you don't have debt. |
いくつかの株式を買うか債権を買うか または株式を扱うか 債権を扱うか 同じ言い回しで使用されるためです 債権 あなたは会社の一部の貸し手になります | And just to contrast this with bonds, because they are often used in the same phrasing, oh I'm going to go buy some stocks or bonds, or I deal with stocks and bonds. |
この株主 またはこの債権者 それか この会社にお金を貸している人に貸します あなたは たぶん モラルハザードという言葉を | And so you're writing a 1 billion check to the equity holders and a 1 billion check to the liability holders, or the people who lent this company money. |
これらは 政府債権を買うより 良いですよね | That's better than putting it in the bank. |
おそらく貴下も メリトンの債権者に 清算されてはと | Perhaps you will be so good as to do the same for his creditors in Meryton, |
付与権限 | Authorizations |
160万ドルの持参人払い債権だ | It was 1.6 million in bearer bonds. |
負債をLと呼びます Lは負債です | I owe the bank 750,000. |
債務を購入するのは奇妙に見えますが 債務の購入は お金の貸出と同じことです | So it buys, it buys debt. |
もし債権者に全て支払われるお金がなかったら | And they get paid first. |
よおトラヴィス 5ドル貸したよな | You got that five you owe me? |
債権を購入します 市場にこのお金を与えます 通常 お金を | Open Market Operations. They will go to the market, maybe directly to these banks, or some other banks, and they will buy treasuries. |
8 の利子は 3 または 4 の債権よりいいです | This is better than buying treasuries. |
お金を貸し付けて大丈夫とわかります | I can tell if you pay your bills on time. |
債権者があるかもしれません | There might be different debt holders who have different |
最近 債権を 現金化してるんだ | I, uh, I was just going to say I've been cashing A lot of bonds lately, haven't I? |
盗まれた債権は誰が調べてる? | Do it anyway. Who's moving the bearer bonds? |
権限を付与 | Grant Authorization |
したがって これは 上位の担保付債権と 呼ばれるかもしれません | levels of seniority. |
これらのホーム エクィティの貸付け金を取った人は 500,000 の貸付け金と | Now, all of a sudden, all of these people, probably all of whom who took these home equity loans, let's say all of them did it. |
7番街 貯蓄貸付ビルだ | What's this building? |
保釈金の貸し付けは | What will it cost to post bond? |
誰がお金を得るか 意味をなします それは債権者です | And I think you'll get a sense based on where I took the 5 million out of, who gets the money. |
これは今後 債権を学ぶ時の為に | Interesting. |
なぜなら 債権者は 彼らの全ては | And that makes sense, right? |
銀行に預けたり 債権を買ったり | They said, wow, this is great. |
銀行は全てのローンを当座貸付にしたくはありませんから いま ここでの負債は全て 当座貸付です どういうものかというと この負債を所有する人は いつでも 銀行にやってきて | And what keeps banks from just keep issuing more assets and debts to expand its balance sheet is a reserve ratio requirement. |
Mutt ドットロック権限付き | Mutt dotlock privileged |
PolicyKit 権限付与Comment | PolicyKit Authorization |
PolicyKit KDE 権限付与 | PolicyKit KDE Authorization |
おい 違うよ 貸してみろ | No, no, no. Come here. |
これが貸付市場が開き | So you won't properly price and risk in the future. |
貸付で成り立つ銀行は | Modern cities are fossil fuel dependent. |
権限付与を記憶 | Remember authorization |
直接米国政府にお金を貸す つまり政府から債券を購入します 直接 法人から債券を購入する場合 本質的にその株式会社にそのお金を貸しています | I'm buying a treasury bond, means I'm implicitly lending that money, if I buy the bond directly from the government, that means I'm lending that money to the U.S. government. |
関連検索 : 貸付金および債権 - 貸付債権 - 貸付および預金 - 販売および債権 - 特定貸付債権 - 特定貸付債権 - 債権および不動産 - 貸出債権 - 貸付および資金調達 - 債務および負債 - 負債およびデリバティブ - 貸付条件緩和債権 - 権利およびライセンス - 権利およびワラント