"起業家的な思考"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

起業家的な思考 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

起業家なら
So what opportunities will you go after and why?
社会的起業家になったことです
I chucked in my job at Accenture.
起業社会や起業経済とは 相容れない 計画は 起業家にとって 致命的です
Planning is actually incompatible with an entrepreneurial society and economy.
起業家 RichartBranson
What do you care about?
起業家さ
I'm an entrepreneur.
起業家になって
Here is where we want you to channel this money.
とんでもなく 魅力的な起業家達がいて
Nearly everywhere I go,
俺は起業家
I'm an entrepreneur.
偉大な企業 偉大な起業家です
The last example is from our friends at DEC.
今 最初の起業家は 非常に保守的で
They buy identical assets.
でも起業家だ
He also founded the companies.
祖父は2人とも起業家で 父も起業家でした
I look at even my family.
起業家とは本来
Right?
起業家が来ないのです
There is a problem with community meetings.
起業家の役割の変化です インドの独立当初 起業家は
The second thing in India has been the change in the role of entrepreneurs.
革命家には分析的思考が必要
A revolutionary is only as good as his analysis.
起業家の定義とは
But kids, you can see these signs in them.
会いたいと思いました 起業家たちと会って
For the first time, actually, in a long time
作家で起業家でもあるポール ホーケンの
Suddenly big things can be done for love.
急進的な共同作業 社会のための起業
The art of reinvention. The wisdom of play.
不耕起は農家にとっては非常に急進的な考えだ
We've been ploughing for 10,000 years. It's what farmers do.
起業が罪 陪審を考えて
I'm talking about a jury.
起業家活動の教え方は?
Let's just take a look at the last piece which is why you're here.
ただ起業家というのも
I'm not saying don't get kids to want to be lawyers.
イノベーターや世の起業家たちが
So, prizes work great.
新世代の起業家たちは
We have helped to start 40,000 businesses.
誰だって起業家になれるんだ
Do you know an entrepreneur?
なぜ革命家にとって 分析的思考力が必要なの
Why's a revolutionary only as good as his or her analysis?
起業家が尊重される文化
The Culture of Entrepreneurship
対して 起業家 については
Most people say women.
誰か起業家を知っている
And they're finding new ways of helping to solve society's oldest problems.
ベートーヴェンは起業家だったのです
And Beethoven figures out that in fact there's a new market.
短期的には 起業家精神を奨励し インフラ投資することで
So, in short, yeah, the droids are coming for our jobs.
起業家育成事業も行われているのです
There are also financial reforms in rural China.
これらの起業家は増え続け
This idea of scale is critical.
4年前 テックブロガーで 起業家でもある
like an archaic relic of the past.
それをする必要があるとわかりました 私は起業家だからです 起業家は
I figured I'd have to do that ad, because
批判的思考とは
No. 1 Critical thinking and problem solving.
起業家タイプになんかなるな と言うことです
And what we're doing is we're giving them Ritalin and saying,
起業家がビジネスを興す割合は最低
Why as a result, what happens?
初めに 2人とも起業家でした
So now, maybe we can talk about these two guys.
起業家たちの自らの決断を支援するために 金融取引はどうあるべきか 起業家たちに何が適するかを考えた末
So to harness the power of these supportive communities in a new way and to allow entrepreneurs to decide for themselves exactly what that financial exchange should look like, exactly what fits them and the people around them, this week actually, we're quietly doing a launch of Profounder, which is a crowd funding platform for small businesses to raise what they need through investments from their friends and family.
各地の起業家に力を与え 誰でも好きなように コピーでき 営利的にも
And so that's a big part of why we've chosen the free licensing model, because that empowers local entrepreneurs or anyone who wants to they can take our content and do anything they like with it you can copy it, redistribute it and you can do it commercially or non commercially.
起業家精神と政策に対する知識を 加えたいと考えています
And we want to add elements to the curriculum.
それは政府や 起業や法律家ではなく... それは政府や 起業や法律家ではなく... 我々にかかっている
That's social evolution and it's not up to governments or corporations or lawyers... it's up to us.

 

関連検索 : 起業家的なアプローチ - 起業家 - 起業家 - 起業家の考え方 - 起業家の考え方 - 文化的な起業家 - 先駆的な起業家 - 知的な思考 - 病的な思考 - 社会的起業家 - 起業家の意思決定 - 起業家の意思決定 - 農業起業家 - 起業家チーム