"起訴"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

起訴 - 翻訳 : 起訴 - 翻訳 : 起訴 - 翻訳 : 起訴 - 翻訳 : 起訴 - 翻訳 : 起訴 - 翻訳 : 起訴 - 翻訳 : 起訴 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

起訴
You charging him with anything?
屋敷 不起訴
Nonprosecution?
起訴するのか?
That's the second time in less than a month.
こいつも起訴
To work.
起訴は失敗だ
The prosecution's over.
誰も起訴しない
We think file sharing is good. Sure, but you sue everyone.
起訴になった
The DA dropped the charges.
何の罪で起訴
You charging him with anything?
起訴さえしました
They even sued to ban the VCR and the first
2件とも不起訴
Here in DC, both cases were dismissed.
バウアーは起訴されたの?
Has bauer been indicted yet?
世界を血に染めた 本起訴状の訴因に
They have brought the German people to the lowest pitch of wretchedness, and bathed the world in blood.
彼は殺人で起訴される
He is chargeable with murder.
提出したけど 不起訴
You should gather material and submit it to the police.
我々は起訴する人物を
today, there are fewer illegal crossings than at any time in the past 40 years.
したんじゃねえの 起訴
I would have.
刑事訴訟も起こせるが
Or I could start some criminal proceedings.
大企業は殺人罪で起訴
The Big Three should be indicted for manslaughter, huh?
はい 起訴するつもりです
Oh, yes. I intend to press charges.
国が私の依頼人を起訴する
Looks like the government is charging my client.
起訴状が届くのを待ってる
We're just waiting for the indictment to come down.
彼は誘拐罪で起訴されている
He is accused of kidnapping.
彼は殺人罪で起訴されている
He is accused of murder.
あの精神状態で 起訴は無理よ
But you don't intend to charge him. He was not in his right mind.
俺を起訴する 殺人犯のように
They've gonna prosecute me likelike... like some kind of murderer.
でも ケラーマンを これから 起訴したい
But, Your Honor, I would like to devote my time and attention in prosecuting this man, Mr. Kellerman.
2010年11月 控訴審判決 前日 起きて
It was you who dropped the papers.
起訴処分になったんですけど
The results was nonprosecution.
表に出れば さらに訴訟が起きて
When it comes out, there'll be a lot more lawsuits.
ジョージ ニーリーが マグナス オコナーを起訴したか調べて
I need you to find out if George Neeley ever prosecuted Magnus O'Connor.
家庭裁判所は不起訴にしましたね
So the domestic relations court dropped it
起訴を取り下げるための 交換条件
For you to drop these preposterous charges against Ellen Parsons.
彼は走る資格を求めて訴えを起こし
He came within about a second of qualifying.
彼女は彼に対して離婚訴訟を起こした
She filed a suit for divorce against him.
下院前では名の通った貿易が 初の起訴
We're an old family in Kobe.
おそらく反逆罪で 起訴するんじゃない
They'd probably charge you with treason.
バウアーは起訴されれば 数年刑務所暮らしよ
Bailer's facing a federal indictment years in prison.
形式的な手続きだよ 指紋採取や起訴
Just formalities.
起訴が不当に遅延している場合 迅速に行うよう求めることができます 第7条は 起訴された時に
This is important because it will prevent the accused from sitting in prison forever and insists that the prosecution proceed with undue delay.
地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した
The district attorney indicted him for theft and murder.
そしてカダフィは失脚 そして起訴されるだろう
Before the end of 2011,
ベンヴォリオ彼女はいくつかの夕食に彼を起訴する
NURSE If you be he, sir, I desire some confidence with you.
プロジェクトに反対する訴訟が 何件も起きています
Demonstrators say if the three buildings behind them and one other come down this week, it could be a very long time before anything goes up in their place because there are a number of lawsuits against the atlantic yards project that could take months or even years to decide.
依頼人なし 収入もなし 起訴や 差止命令の
There were indictments and injunctions and the whole nightmare coming down the road.
会社は元会計を相手取って訴訟を起こした
The company took action against its former accountant.

 

関連検索 : で起訴 - クラウン起訴 - カルテル起訴 - 起訴アクション - アクセサリー起訴 - 顔起訴 - 起訴パーティー