"起訴の法案"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
起訴の法案 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
起訴は | You charging him with anything? |
起訴するのか? | That's the second time in less than a month. |
何の罪で起訴を | You charging him with anything? |
屋敷 不起訴 | Nonprosecution? |
バウアーは起訴されたの? | Has bauer been indicted yet? |
こいつも起訴 | To work. |
起訴は失敗だ | The prosecution's over. |
世界を血に染めた 本起訴状の訴因に | They have brought the German people to the lowest pitch of wretchedness, and bathed the world in blood. |
誰も起訴しない | We think file sharing is good. Sure, but you sue everyone. |
不起訴になった | The DA dropped the charges. |
したんじゃねえの 起訴 | I would have. |
SOPAやPIPAの法案は | And the back story is this |
起訴さえしました | They even sued to ban the VCR and the first |
2件とも不起訴に | Here in DC, both cases were dismissed. |
海賊防止法案は唐突な法案ではない | Acts of piracy have always been a response to the control of uncharted capitalist frontiers. |
唯一の解決法は法に訴えることだ | Your only remedy is to go to the law. |
不法侵入で訴えるぞ | Otherwise they get arrested for trespassing. |
国が私の依頼人を起訴する | Looks like the government is charging my client. |
起訴状が届くのを待ってる | We're just waiting for the indictment to come down. |
その法案に反対です | I'm against the bill. |
その法案に賛成です | I'm for the bill. |
その法案に反対です | I'm opposed to that bill. |
彼は殺人で起訴される | He is chargeable with murder. |
提出したけど 不起訴だ | You should gather material and submit it to the police. |
我々は起訴する人物を | today, there are fewer illegal crossings than at any time in the past 40 years. |
刑事訴訟も起こせるが | Or I could start some criminal proceedings. |
上訴法廷はそう信じた | I'm asking you. |
あの精神状態で 起訴は無理よ | But you don't intend to charge him. He was not in his right mind. |
俺を起訴する 殺人犯のように | They've gonna prosecute me likelike... like some kind of murderer. |
大企業は殺人罪で起訴 か | The Big Three should be indicted for manslaughter, huh? |
はい 起訴するつもりです | Oh, yes. I intend to press charges. |
法律に抜け穴があるために彼は起訴を逃れることができた | A loophole in the law allowed him to escape prosecution. |
法廷はその訴訟に判決を下した | The court judged the case. |
法律に訴えると脅されるのです | And what happens when the teacher tries to assert order? |
私が考案した表記法なの | It's written in a shorthand of my own devising. |
法に訴える事も出来るんだ | If I have to challenge you in court on this, I will. |
起訴を取り下げるための 交換条件 | For you to drop these preposterous charges against Ellen Parsons. |
両方の法律を参照してください 私はなります あなたを起訴する. 是非 | Let us both go to law |
法案は両院を通った | The bill passed both Houses. |
SOPA と呼ばれる法案だ | Swartz's political activity continues, his attention turning to a bill moving through Congress designed to curb online piracy. |
彼は誘拐罪で起訴されている | He is accused of kidnapping. |
彼は殺人罪で起訴されている | He is accused of murder. |
でも ケラーマンを これから 起訴したい | But, Your Honor, I would like to devote my time and attention in prosecuting this man, Mr. Kellerman. |
その法案は国会を通過した | The bill passed the Diet. |
下院前では名の通った貿易が 初の起訴 | We're an old family in Kobe. |
関連検索 : 法的起訴 - 法案の起草 - 法案の起草 - 法廷で起訴 - 法律で起訴 - 法律で起訴 - 起訴 - 起訴 - 起訴 - 起訴 - 起訴 - 起訴 - 起訴 - 起訴