"輸出が占めます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

輸出が占めます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

化学製品が当社の輸出品のおよそ3分の2を占めます
Chemical products account for approximately two thirds of our exports.
輸入車は8 未満しか占めていない
Imported cars account for less than eight percent.
450の出血 輸血します
450 out, and she's tachy in the 130s.
欧州や中国に輸出するための
In fact, what you're seeing here are soybean fields.
昨年は輸入が輸出を超えた
Imports exceeded exports last year.
またリジーが独り占めね
I suppose you'll keep him all to yourself again?
輸出入関連です
It's import and export.
中国に輸出されるヤシ油の 50 を占めているということ カーギルに持続可能性のある
More importantly, Cargill and one other company ship 50 percent of the palm oil that goes to China.
5 を占め 温室効果ガスの 排出量が25 受刑者数は世界の 25 を占める国なのです
And I would say that we live in a country five percent of the world's population, 25 percent of the greenhouse gases, but also 25 percent of the world's prisoners.
奴は輸入業者ではなく輸出業者です
He's an exporter, not an importer.
独り占めするな
Stop wolfing the food.
英語がその大部分を占めています
The web right now is partitioned into multiple languages.
コソボでは イスラム教が大半を占めています
If you look at Serbia, and Montenegro, primarily Eastern Orthodox.
大きな部分を英語が占めています
So right now the Web is partitioned into multiple languages.
輸出できることになっています 今のところまだ1キロも輸出していません
My own country, Uganda, has a quota to export 50,000 metric tons of sugar to the European Union market.
1998年日本の輸出が輸入を778億ドル上回った
Japan's exports exceeded imports by 77.8 billion in 1998.
気体が占める領域
The area the gas takes
アフリカはヨーロッパに牛肉を輸出しています
Africa is exporting beef to Europe.
彼の収入の大半を占めます
Part of the income for his farm.
武器の輸出が禁止された
The export of weapons was prohibited.
止めなければなりません OPEC 石油輸出国機構 のことです
We have to get off of oil purchased from the enemy.
君が一人占めすると 思ってた
I thought for a moment, you were going to take it all.
世界中に輸出されています イギリスとドイツが多いですね
They eat about one third, and the rest is exported to all kinds of countries in Europe and the rest of the world.
つまり海は地球の約70 を占めます
Within that water, 97 percent is ocean.
日本は中国から原料を輸入し完成品を輸出する
Japan imports raw materials from China and exports finished products to it.
ドル安は輸出にはずみをつけています
The cheap dollar is charging up exports.
その製品の輸出はすぐ始まるだろう
Export of the product will start soon.
パナマの最大の輸出品
That's Panama's biggest exports.
明らかに政党Aが多数派を占めています
So here's how this chart will look like,
男性が紙面や放送時間の 大半を占めています 男性が紙面や放送時間の 大半を占めています いい例があります
Even in stories on gender based violence, men get an overwhelming majority of print space and airtime.
コーヒーはウガンダの主要な輸出品です
There was a big decline in coffee prices.
生み出す価値の8 を占めます こうした価値は完全に帳簿外です
That's something like eight percent of the total agricultural output globally.
始めさせて頂きます 最近 オンラインゲームは 車と同じくらいかそれ以上 輸出されていますが
Then, we'll start now.
防衛費は予算の20 を占めています
The vast majority want to protect military defense spending.
輸送と 保管は 非常に効率良く出来ます 輸送と 保管は 非常に効率良く出来ます 実は15個のEXOユニットが トレーラートラックに載せられます
They can actually stack together so we get extremely efficient transportation and storage out of them.
女性が職場の上位を占め
And then on top of that, that's created a kind of cascading effect.
それが国内で生活する 人々に還元されます が消費税は輸出出来ませんから
It is added to all products sold within the country, because it benefits everyone who lives in it.
アフリカは食糧輸入に 毎年2兆円を支出します
Let's take food imports.
幸い 人類の大半は 善意ある人間が占めてます
Fortunately... the majority of humans are kind, goodhearted.
救出計画のために 君達を輸送するという 契約だったはずだが
I agreed to ferry you here for an extraction mission.
それが 個々の企業が 個々の輸出国が
And therefore, there was a indeed a prisoner's dilemma, which made it very difficult for an individual company, an individual exporting country to say, We are not going to continue this deadly, disastrous habit of large companies to bribe.
遺伝的な要素は3分の1を占めます
Some of it, obviously, is genetic.
でも 誰もが忘れていたのは ある国の輸出は 他国の輸入で
So what did they do? They taxed the import.
輸血が必要です
A blood transfusion is necessary.
輸血が必要です
We need to set up a peripheral.

 

関連検索 : コストが占めます - 占めます - それが占めます - 女性が占めます - 彼らが占めます - 何が占め - 彼が占め - ドイツが占め - を占めます - パーセント占めます - を占めます - %を占めます - %を占めます - まだ占めます