"輸出申告書"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
輸出申告書 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
この最後通告を申し出 | You know, you've got a great routine, Enid. |
関税申告書が必要になります | A customs declaration is required. |
頭のいい奴だ 彼は申し分のない報告書を出すのさ | He's really smart. |
税関申告書に記入してください | Please fill out the Customs Declaration Form. |
申告にはどの書類が必要ですか | What forms do we need to file? |
ホリスさんの48年の 納税申告書コピーを | Get me a copy of Miss Hollis' '48 tax return, will you? |
ターボ タックスだけで申告書はできてしまうし | This guy says, Nah, I don't use H amp R Block anymore. |
君の申告書が必要だ 一緒に来てくれ | I need a declaration of your, come on with me. |
内申書 | Brought to you by the PKer team www.Viki |
来週 提出する報告書だ | This is the report we're going to be filing next week. |
報告書を提出しましたか | Have you sent in your report? |
ええ 報告書を出さないと | This isn't a simple restoration anymore. |
昨年は輸入が輸出を超えた | Imports exceeded exports last year. |
香港で密輸の報告がある | I've got a report here on some smuggling going on down in Hong Kong. |
彼が報告書を提出してるか | He file a report? |
毎回 申告してます | He declared them each time. |
報告が着く頃には輸送中だ | By the time this message reaches you, it should be in transit. |
頼んだ申込書 | Here's the application you requested |
輸出入関連です | It's import and export. |
申請書が要るね. | She's gonna need a note. |
奴は輸入業者ではなく輸出業者です | He's an exporter, not an importer. |
検視報告書にアクセス出来る 20年分の | I have access to every coroner's report for the last 20 years. |
申告ものはありません | I have nothing to declare. |
パナマの最大の輸出品 | That's Panama's biggest exports. |
報告書は | And where's my reports? |
報告書だ | We went. Clean. |
報告書だ | What is that? |
親権放棄の申請書 | Emancipation papers. |
親権放棄の申請書 | Emancipation papers? |
私は新聞に新刊書の広告を出した | I put an advertisement for the new publications in the newspaper. |
ルー 報告書では ここに出てくる前の | Nobody proved nothin'. |
わし自身がこの申請書を書き | It is, of course, with a great deal of regret |
1998年日本の輸出が輸入を778億ドル上回った | Japan's exports exceeded imports by 77.8 billion in 1998. |
申告する物はありますか | Do you have anything to declare? |
決算報告を申し上げます | We will now report on this year's business results. |
450の出血 輸血します | 450 out, and she's tachy in the 130s. |
報告書です | Here's the morning report for you. |
サイモンソン報告書か | Simonson, Sol. Report, huh? |
報告書です | Fuel report. |
布告書だよ | Proclamation. |
彼は報告書を書いた | He wrote the report. |
要求通りに最終報告書を提出します | As requested, we are submitting our final report. |
スパゲッティだけど 看守に申告すべき | I should probably let the guard check for keys... |
何年も所得申告もしてない | He hasn't filed a tax return in years. |
輸出業界は青息吐息だ | The export business isn't doing well. |
関連検索 : 輸出申告 - 輸出申告 - 輸入申告書 - 税関輸出申告 - 輸出税関申告 - 申告書 - 輸入申告 - 申告書を提出 - 申告書を提出 - 申告書を提出 - 輸出申請 - VAT申告書 - 税申告書 - VAT申告書を提出