"近い会話"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
近い会話 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私は近所の人と楽しい会話をしました | I had an interesting conversation with my neighbor. |
ラパディットさん... ...残念ながらフランス語での会話は限界に近い | Monsieur LaPadite I regret to inform you I've exhausted the extent of my French. |
最近 会いました | Have you seen him recently? |
彼女は近所の人たちと会話をはじめた | She fell into conversation with her neighbors. |
近いうちに 会おう | I'll see you soon. |
なぜ はい 先生 我々の最近の会話を持っていたので私 | Any ideas? |
最近あまり会わない | We don't meet very often recently. |
会社が近づいてきた | They're closing in on us. |
近いうちに話そう | Let's talk soon. |
最近彼に会っていない | I have not seen him lately. |
最近トムに会っていない | I haven't seen Tom lately. |
最近トムに会っていない | I haven't seen Tom recently. |
教会の近くに | I was over... by the church. |
会話 | Conversations |
会話 | 'Who are YOU?' said the Caterpillar. This was not an encouraging opening for a conversation. |
近いうちにお会いしたい | I hope to see you soon. |
最近古い友人に会った | I recently met an old friend. |
最近あまり会わないな | Long time no see... |
最近全然会ってないね | Hey. Where you been? |
最近彼女に会っていない | I have not seen her lately. |
会話もないの | Barely eats, barely speaks to me. |
いい会話だった | This is a very good conversation. |
最近彼に会った | I saw him recently. |
会話は | Can you hear him? |
近況をお話ししようと思います 三年前リフト バレーでアグネスに会いました | I know I've talked about Agnes here before, but I want to give you an update on Agnes. |
私は最近トムに会っていない | I haven't seen Tom lately. |
私は最近トムに会っていない | I haven't met with Tom recently. |
私は最近トムに会っていない | I haven't seen Tom recently. |
最近私は彼と会っていない | I haven't seen much of him recently. |
近頃 とっても 会いたいんだ | I'm sorry if I did anything wrong. |
近所の人にも会いたいんだ | I wanna see the old neighborhood. |
最近彼とあまり会わない | I haven't seen much of him recently. |
近いうちに 会えるかしら | Come on, why don't you let me take you out one day this week? |
アーサーの話は つい最近聞いた | This isn't about him. |
最近誰とも話してない | I haven't talked to anyone lately. |
これは公衆電話に近い | Because this one's closer to the pay phone he called me on. |
会って話さない | Why don't you come in and we'll talk about it? |
楽しく やりがいがあることです 近所の人たちと会って話す機会にもなります | Fun, challenging, paving the way for community inspired actions to save the planet. |
最近よく彼と会う | I've seen much of him recently. |
最近よく彼と会う | I've seen a lot of him recently. |
最近会った空軍の | That's where we're at right now. |
ステーシー 最近 ステファニーに会った? | Stacy, you seen, um... uh, Stephanie lately? |
会合地点の近くだ | We're close to the rendezvous point. |
最近話したっけ | Have I told you that lately? |
ねえ さっきの話だけど 確かに兄とタラは 最近 会ってる | Hey, you know, now that I think of it my brother and Tara have kind of been sneaking around lately. |
関連検索 : 近い話 - 最近の会話 - 良い会話 - 深い会話 - 長い会話 - 快い会話 - 長い会話 - 短い会話 - 短い会話 - 広い会話 - 会話 - 会話 - 会話 - 会話