"近所の剥奪"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

近所の剥奪 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

権利も剥奪しろ
Mirandize her.
二人の資格剥奪医者が?
I'll lose my license.
王は権力を剥奪された
The king was stripped of his power.
彼が我々の自由を剥奪した
He deprived us of our liberty.
彼らは権限を剥奪された
The men have been shorn of their power.
その反逆者は市民権を剥奪された
The traitor was deprived of his citizenship.
これできっと剥奪されたと思う
I'd lose it over this.
彼の階級を剥奪し 営倉に収監しました
He has been stripped of his rank and confined to the Brig.
追い剥ぎが通行人から金を奪った
A highwayman robbed a foot passenger of his money.
州政府は彼から市民権を剥奪した
The state government deprived the civil rights of their citizen.
国連が仲裁し 東電の権利を剥奪すべきだと
DESVARlEUX And you, along with 17 international experts, are signatories of a letter to UN
俺が作戦に入ってりゃ パスポートも剥奪できた
If you'd have asked, I could have taken his passport.
貧困 無視 不正義 人種差別 基本的権利の剥奪が
Young girls have to do domestic child labour and are forced to get married at early age.
剥奪されるまでは考えもしませんでした
While I was producing in Los Angeles, I never thought about it for a second.
確証を得るまで 君達の 宇宙報酬と特権を剥奪する
Pending evidence, you're deprived of space pay and privileges.
貿易特権を剥奪されれば 彼らはおしまいです
The senate would revoke their trade franchise, and they'd be finished.
月曜までに会計を清算しないと 地位は剥奪よ
If you don't square your operations account by Monday... they won't need to. Your position will be vacant.
近所の子
She was your neighbour?
この近所に?
In this neighborhood?
専制政治による支配の下で 罪のない人々が市民権を剥奪された
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
近所の惑星は
You know, the Earth is where...
近所の人だろ
A neighbor, like she said.
近所の子供に
I can make just as much teaching Camptown Races
私のご近所さん
My Neighborhood
ご近所さんのパーソナルラジオ
Neighbors' Personal Radio
近所の皆さんを
You'll wake up the whole neighborhood.
近所の人の携帯よ
I'm on a neighbor's phone.
ケネス スターがまたしても権力を濫用し 私がインターネットを使う権利を剥奪したのです
Kenneth Starr abused his power again and took away my right to get on line.
ご近所さん
Neighborhood
いい近所ね
Nice neighborhood.
近所を探せ!
Check the neighbors!
家の近くへ行ったら 近所の人が
What are you doing here? You could be seen.
過度の剥離ね
Hodgins
皮を剥ぐのよ
Skin him.
近所まで来たので...
I was in the neighborhood.
近所の聞き込みを
Mills, go help the officers... question the neighbors.
うちの近所の旧コンプトン邸
The old Compton house? Across the field from where I live? That's the one.
剥いても剥いても終わらないわ
Then work hard.
グレープフルーツのように剥ぐ
I'll peel you like a wet grape.
近所の家に入り込み
We were hungry.
また コミュニティーや近所の人ー
How much stress have you experienced in the last year?
ここが一番最近の所
This one's the most recent.
見て 蒸留所の近くよ
Check this out. It's near the distillery.
ハーマンの頭の皮を剥げ
Scalp Hermann.
どのように現地の女性が あらゆる権利を 剥奪されているか 直接見て来ました
I was dressed in a burqa and I went in with an extraordinary group, called the Revolutionary Association of the Women of Afghanistan.

 

関連検索 : 所得剥奪 - 剥奪 - 剥奪 - 剥奪 - エリア剥奪 - バージョンダウン剥奪 - 剥奪ケーブル - 剥奪バック - 剥奪のスレッド - 剥奪のエリア - ローマの剥奪 - 剥奪のレベル - 資格剥奪 - 剥奪でライブ