"迷子になってい"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

迷子になってい - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

迷子になった
I'm lost.
迷子になった
What? We're lost.
迷子になってしまいますよ
You'll get lost.
私はどこへいっても迷子になる
Wherever I may go, I will get lost.
私はどこへいっても迷子になる
No matter where I go, I get lost.
犬が全然いない 迷子になった
We have no dogs. We are lost.
迷子になったのか ヒューゴ
You got yourself good and lost out here, hugo. How did you get separated from the group?
その子は公園で迷子になった
He got lost in the park.
迷子になると
One tunnel running out of another.
って 迷子を手伝う時間ないよ
See here, I simply have no time for lost fathers.
迷子になるなよ
Try not to get lost on the way.
そして迷子なの
And we're lost.
そして迷子なの
I actually know exactly where we are.
迷子になった 敵の領域で
I do believe I'm lost... in enemy territory... and all alone.
迷子にもなれない どこへ行っても壁の街
Anyway I can't get lost, You always end up at the Wall.
これで迷子にならないな
A paperclip compass. Now I'll never get lost.
空間で迷子になったロボットがいます
The very first problem I'm trying to solve is called localization.
簡単に迷子になる
It's easy to get lost.
この人たち迷子になったの
'Cause they're lost?
迷子になりそうだ
Okay. Um, I'll get lost now.
今すぐ迷子になる
Now get lost.
また迷子になるなよ
Now, you. You set tight.
警察は一日中 迷子になった子を四方八方捜し回っていた
The policemen beat the bushes all day to find a lost child.
森で迷子になったかと思ったぞ
Haven't got lost in the woods, have you?
彼女はいつも迷子になる
She always gets lost.
迷子にならんほうがいいぞ
Not a good place to get lost.
彼女は迷子になった男の子を探しまわった
She searched about for her lost boy.
あの エドマンド 迷子にならないようにな
And Edmund try not to wander off.
私が迷子になったとお思いでしょう
I know what you're thinking.
王子は森で道に迷った
The prince was lost in the woods.
彼女は迷子になった自分の子供を捜しに行った
She went in search of her lost child.
すぐ迷子になるくせに
Always getting lost.
旅先では迷子になりやすい
When traveling, it is easy to get lost.
迷子か
Are you lost?
私たちは迷子になった少年と犬を探している
We are looking for the boy and the dog that are lost.
小さな男の子が森で道に迷った
The little boy was lost in the forest.
私たちは霧の中で迷子になった
We got lost in the fog.
暗闇で迷子になるんじゃないかと思った
I was afraid of getting lost in the dark.
お願い トトロの所へ通して メイが迷子になっちゃったの
Please, help me Totoro!
俺さ... ちっちゃい頃 よく迷子になっちゃう子供だったのね
I used to... get lost easily when I was a child.
迷子になったとでも言うかなぁ 知らないや
I'll just have to say I got lost or something. I don't know.
闇の中で迷子になるわ
Oh, Mattie...
彼の息子は街で道に迷った
His son was lost in the town.
撮った写真は迷子になってしまいます ゲストと一緒にバラバラに帰ってしまって
But you know what the problem is. Today, with the proliferation of devices and smartphones, everyone's photos get lost.
な あんたが迷子になる道が
Mister, that mountain's pure mean.

 

関連検索 : 迷子になっていました - 迷子になる - 迷子になり - 迷子 - 迷ってる - 鉛道に迷って - GET道に迷って - ゴーン道に迷って - 迷っています - 迷っています - 主要な道に迷って - 迷子にされています - で迷子 - 迷子にあり